Paroles et traduction Orfeas - Πρώην (feat. Jaw Shawty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πρώην (feat. Jaw Shawty)
Бывшая (feat. Jaw Shawty)
Έγινα
pro
εσύ
μια
πρώην
Стал
профи,
ты
— бывшая
Δε
με
τρώει
το
τι
κάνεις
Меня
не
парит,
что
ты
делаешь,
σε
έχω
για
πρωινό
ты
у
меня
на
завтрак.
Δεν
σ'
έχω
ανάγκη
σαν
Θεσσαλονική
το
μετρό
Ты
мне
не
нужна,
как
Салоникам
метро.
πλέον
δε
με
τρώει
(τρώει)
Больше
не
парит
(парит)
Σε
έχω
για
πρωινό
Ты
у
меня
на
завтрак.
Τόσο
free
time
έγινα
pro
εσύ
μια
πρώην
Столько
свободного
времени,
стал
профи,
ты
— бывшая.
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Έχω
τόσο
free
time
έγινα
pro
εσύ
μια
πρώην
У
меня
столько
свободного
времени,
стал
профи,
ты
— бывшая.
Πλέον
είμαι
pro
σε
ότι
κι
αν
κάνω
κρίμα
Теперь
я
профи
во
всем,
что
делаю,
жаль.
Τόσο
free
χρόνος,
σίγουρα
δεν
είναι
χρήμα
Столько
свободного
времени
— точно
не
деньги.
Τόσο
pro,
πως
να
τα
βρούμε
ήσουν
fifa
Такой
профи,
как
нам
было
найти
общий
язык?
Ты
была
fifa.
Κρίμα,
κρίμα,
κρίμα
Жаль,
жаль,
жаль.
Σκότωνα
τις
ώρες
με
πληγή
ανοιχτή
Убивал
время
с
открытой
раной,
τώρα
πίνω
πολύ,
διαβάζω
ακόμα
πιο
πολύ
теперь
много
пью,
читаю
еще
больше.
Έχω
γράψεις
tracks
Написал
треки,
πίσω
δε
με
κρατάς
ты
меня
не
удержишь.
Δε
μας
λένε
sinnerz
Нас
не
называют
sinnerz,
μα
γίναμε
professional
но
мы
стали
профессионалами.
φωνάζω
c'
est
la
vie
кричу
c'est
la
vie,
αγαπημένη
δεσποινίς
любимая
mademoiselle,
εγώ
Ιησούς
κι
εσύ
η...
я
Иисус,
а
ты...
Έγινα
pro
εσύ
μια
πρώην
Стал
профи,
ты
— бывшая
Δε
με
τρώει
το
τι
κάνεις
Меня
не
парит,
что
ты
делаешь,
σε
έχω
για
πρωινό
ты
у
меня
на
завтрак.
Δεν
σ'
έχω
ανάγκη
σαν
Θεσσαλονική
το
μετρό
Ты
мне
не
нужна,
как
Салоникам
метро.
πλέον
δε
με
τρώει
(τρώει)
Больше
не
парит
(парит)
Σε
έχω
για
πρωινό
Ты
у
меня
на
завтрак.
Τόσο
free
time
έγινα
pro
εσύ
μια
πρώην
Столько
свободного
времени,
стал
профи,
ты
— бывшая.
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Έχω
τόσο
free
time
έγινα
pro
εσύ
μια
πρώην
У
меня
столько
свободного
времени,
стал
профи,
ты
— бывшая.
Ha
yeah,
έγινα
pro
ha
Ха,
да,
стал
профи,
ха,
είμαι
στο
grind
κάθε
βράδυ
για
το
blow
up
я
в
деле
каждую
ночь
ради
взрыва,
ξέρεις
πως
θα
'θελα
να
'σουνα
μαζί
μου
πάντα
εδώ
знаешь,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
со
мной
всегда
здесь,
πάει
ένας
χρόνος
που
το
χάνω,
ναι,
δεν
ξέρω
που
θα
βγω
прошел
год,
как
я
все
теряю,
да,
не
знаю,
куда
выйду.
speedάρω
μες
το
race
car,
γάμα
τα
γύρω
πάω
straight
up
Гоняю
в
гоночной
тачке,
к
черту
все
вокруг,
иду
прямо,
στρίβω
όλο
το
hash
κάθε
βράδυ
gotta
stay
numb
кручу
весь
гашиш
каждую
ночь,
gotta
stay
numb,
έχω
θέματα
που
για
πάντα
θα
'ναι
άλυτα
у
меня
есть
проблемы,
которые
навсегда
останутся
нерешенными,
και
δεν
μπλέκω
no
drama
δε
με
νοιάζουν
όλα
αυτά
и
я
не
ввязываюсь
ни
в
какую
драму,
мне
все
равно
на
все
это.
νιώθω
charizard
μέσα
στο
booth
φτύνω
φωτιά
Чувствую
себя
Чаризардом
в
будке,
изрыгаю
огонь,
τόσα
λάθη
στη
σειρά,
έχω
μάθει
πολλά
столько
ошибок
подряд,
многому
научился,
μα
δεν
έχω
free
time
κυνηγάω
τα
λεφτά
но
у
меня
нет
свободного
времени,
гонюсь
за
деньгами,
μου
πήρε
τόσα
βράδια
μα
το
κάνω
σωστά
yeaaah
у
меня
ушло
на
это
столько
ночей,
но
я
делаю
это
правильно,
yeaaah.
Έγινα
pro
εσύ
μια
πρώην
Стал
профи,
ты
— бывшая
Δε
με
τρώει
το
τι
κάνεις
Меня
не
парит,
что
ты
делаешь,
σε
έχω
για
πρωινό
ты
у
меня
на
завтрак.
Δεν
σ'
έχω
ανάγκη
σαν
Θεσσαλονική
το
μετρό
Ты
мне
не
нужна,
как
Салоникам
метро.
πλέον
δε
με
τρώει
(τρώει)
Больше
не
парит
(парит)
Σε
έχω
για
πρωινό
Ты
у
меня
на
завтрак.
Τόσο
free
time
έγινα
pro
εσύ
μια
πρώην
Столько
свободного
времени,
стал
профи,
ты
— бывшая.
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Έχω
τόσο
free
time
έγινα
pro
εσύ
μια
πρώην
У
меня
столько
свободного
времени,
стал
профи,
ты
— бывшая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aggelos Konstantidellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.