Paroles et traduction Orfeas - Πρώτο Έτος
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έφυγα
από
την
Καρδίτσα
δεκαεφτά
και
χαομενος
В
семнадцать
лет,
потерянный,
я
уехал
из
Кардицы,
Ένα
χρόνο
σκατοθλίψη
μα
λέγαν
επιτυχημένος
Год
в
депрессии,
но
все
говорили,
что
я
преуспел.
Άκουγα
bloody
hawk
το
δεκατρία
για
να
αντέξω
Слушал
bloody
hawk
в
тринадцать,
чтобы
выжить,
Κανείς
δεν
είχε
δει
με
τίποτα
δεν
την
παλεύω
Никто
не
видел,
как
я
с
этим
справляюсь,
милая.
Η
μάνα
στο
τραπέζι
έβλεπε
μάτια
κόκκινα
από
διάβασμα
ως
αργά
Мама
за
столом
видела
мои
красные
от
чтения
до
поздней
ночи
глаза,
Μα
πριν
το
φαγητό
εγώ
στην
τουαλέτα
έκλαιγα
καθημερινά
Но
перед
едой
я
каждый
день
плакал
в
туалете.
Γέμισα
βαλίτσες,
με
έφερε
η
μάνα
μου
Наполнил
чемоданы,
мама
меня
привезла,
Βρήκαμε
σπίτι
με
200
ευρώ
όλο
για
την
πάρτη
μου
Нашли
квартиру
за
200
евро,
всю
для
меня
одного.
Στην
πλάτη
μου
διαζύγιο
που
'κανα
το
δικηγόρο
На
моих
плечах
развод,
в
котором
я
был
адвокатом,
Η
ψυχική
κατάσταση
μου
πήγαινε
κατά
διαόλου
Мое
психическое
состояние
катилось
к
чертям.
Οκτώβριος
Δέκα
Τέσσερα
ήμουν
μόνος
κυριολεκτικά
Октябрь
четырнадцатого,
я
был
буквально
один,
Τον
πρώτο
μου
καφέ
τον
πήγα
πέντε
μήνες
μετά
Свой
первый
кофе
я
выпил
пять
месяцев
спустя.
Όλοι
οι
φίλοι
μου
φύγαν
Θεσσαλονίκη
Все
мои
друзья
уехали
в
Салоники,
Εγώ
μόνος
στην
Αθήνα
τι
στον
πουτσο
έκανα?
Я
один
в
Афинах,
что
я,
черт
возьми,
делал?
Μια
φορά
τον
μήνα
πέρα
δώθε
να
τους
βλέπω,
Раз
в
месяц
туда-сюда,
чтобы
увидеть
их,
Μια
φορά
τον
μήνα
απ
το
σπίτι
για
να
βγαίνω
Раз
в
месяц
выходил
из
дома.
Οι
γονείς
μου
φερότανε
σα
5 χρόνων
Родители
обращались
со
мной,
как
с
пятилетним,
Κι
εγώ
έκανα
το
γονιό,
γαμώ
το
Χριστό
А
я
изображал
родителя,
черт
возьми.
Με
βάλανε
στη
μέση
να
βγάλω
το
φίδι
απ
τη
τρύπα
Меня
заставили
вытащить
змею
из
норы,
(Γαμώ
το
χριστο)
(Черт
возьми)
Με
δάγκωσε
και
από
τότε
η
καρδιά
μου
δε
χτυπά
Она
меня
укусила,
и
с
тех
пор
мое
сердце
не
бьется.
(Γαμώ
το
χριστό)
(Черт
возьми)
Η
γιαγιά
μου
έστελνε
φαγητά,
ρώταγε
γιατί
δεν
είμαι
καλά
Бабушка
присылала
еду,
спрашивала,
почему
мне
плохо,
"Γιατί
το
νέο
σου
δωμάτιο
είναι
μαύρο?"
"Почему
твоя
новая
комната
черная?"
Γιαγιά
μη
ρωτάς
τόσο
πολλά
Бабушка,
не
задавай
так
много
вопросов,
Απλά
ζω
κλεισμένος
1 χρόνο
σε
ένα
μαύρο
δωμάτιο
Я
просто
живу
взаперти
год
в
темной
комнате.
Έμενε
σε
μένα
ο
αδερφός
μου
3 μέρες
Мой
брат
оставался
у
меня
на
3 дня,
Έβγαινα
με
τους
φίλους
του
για
να
πω
δυο
κουβέντες
Я
выходил
с
его
друзьями,
чтобы
перекинуться
парой
слов.
Ήμουν
μόνος
(3-2-1)
μα
3 μέρες
με
αδερφό
Я
был
один
(3-2-1),
но
3 дня
с
братом,
Όροφος
δεύτερος
τσιγάρα
στον
ακάλυπτο
Второй
этаж,
сигареты
на
крыше.
Γιατί
όλοι
ήτανε
μια
χαρά
Потому
что
у
всех
все
было
хорошо,
Κι
εγώ
στο
κάδρο
πουθενά
А
меня
в
этой
картине
не
было.
Στη
σχολή
μου
δεν
ανήκα
В
своем
институте
я
не
прижился,
Με
τους
τύπους
δεν
το
είχα
С
этими
ребятами
у
меня
не
сложилось.
Μα
τους
μιλούσα
αλλιώς
για
μέρες
δεν
θα
'βγαζα
φωνή
Но
я
говорил
с
ними,
иначе
бы
днями
не
мог
вымолвить
ни
слова,
Τους
μιλούσα
αλλιώς
φοβάμαι
πολύ
τι
θα
είχα
κάνει
Я
говорил
с
ними,
иначе
боюсь
представить,
что
бы
я
сделал.
Το
πρώτο
έτος
λένε
πως
γαμαει
κι
είναι
αλήθεια
Говорят,
первый
год
— это
круто,
и
это
правда,
Έμενα
μου
γαμησε
ότι
είχα
και
δεν
είχα
У
меня
он
отнял
все,
что
у
меня
было,
и
чего
не
было.
Οι
λόγοι
που
έκλαιγα
ανήλικος
στην
Καρδίτσα
Причины,
по
которым
я
плакал
подростком
в
Кардице,
Πλέον
ήταν
σαν
δικαιολογίες
και
σκουπίδια
Теперь
казались
оправданиями
и
мусором.
Ότι
βία
είχα
δει
στην
παιδική
ηλικία
Все
насилие,
которое
я
видел
в
детстве,
Ήρθε
πίσω
έτοιμη
μία
δεύτερη
γύρα
Вернулось,
готовое
ко
второму
раунду.
Και
όπως
πάντα
ανήμπορος
κοιτούσα
И,
как
всегда,
бессильный,
я
смотрел,
Και
σαν
πουτανα
ανήμπορη
κατάπινα
И,
как
проститутка,
бессильно
глотал.
Στην
κωλοσχολή
μαθήματα
περνούσα
γιατί
δε
γινόταν
δίχως
backup
plan
В
этом
чертовом
институте
я
сдавал
экзамены,
потому
что
без
запасного
плана
было
никак,
Πάσχισα
για
λεφτά
από
σουηδια
και
λατση
να
σπουδάσω
Я
старался
ради
денег
от
шведов
и
Лациса,
чтобы
учиться,
Eνώ
φανταζόμουν
τη
σχολή
μου
bataclan,
Пока
представлял
себе
свой
институт
как
Bataclan,
Όχι
όχι
δεν
κατάλαβαν
Нет,
нет,
они
не
поняли.
Το
πρώτο
έτος
λένε
πως
γαμαει
κι
είναι
αλήθεια
Говорят,
первый
год
— это
круто,
и
это
правда,
Έμενα
μου
γαμησε
ότι
είχα
και
δεν
είχα
У
меня
он
отнял
все,
что
у
меня
было,
и
чего
не
было.
Τώρα
τους
μοιάζω
ενδιαφέρον
λοκο
και
σκληρός
Теперь
я
кажусь
им
интересным,
крутым
и
жестким,
Δεν
ήπια
τίποτα
- έβγαλα
Αθήνα
δίχως
φίλους
ντροπαλός
Я
ничего
не
пил
- прожил
в
Афинах
без
друзей,
застенчивый.
Το
πρώτο
έτος
λένε
πως
γαμαει
κι
είναι
αλήθεια
Говорят,
первый
год
— это
круто,
и
это
правда,
Έμενα
μου
γαμησε
ότι
είχα
και
δεν
είχα
У
меня
он
отнял
все,
что
у
меня
было,
и
чего
не
было.
Τώρα
τους
μοιάζω
ενδιαφέρον
λοκο
και
σκληρός
Теперь
я
кажусь
им
интересным,
крутым
и
жестким,
Δεν
ήπια
τίποτα
- έβγαλα
Αθήνα
δίχως
φίλους
ντροπαλός
Я
ничего
не
пил
- прожил
в
Афинах
без
друзей,
застенчивый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Orfeas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.