Orgânico & Mirèle feat. SóCiro, Tk & Rap Box - Virada (feat. TK & Rap Box) - traduction des paroles en russe




Virada (feat. TK & Rap Box)
Поворот (feat. TK & Rap Box)
Ele sentiu fome, a luz se apagou
Он почувствовал голод, свет погас
E naquele cálice havia raspas de um ritual
И в этом кубке были следы ритуала
As velas acesas, a mesa aberta
Свечи зажжены, стол накрыт
As cartas estão postas e longe enxerga o final
Карты раскрыты, и издалека видишь конец
Um punhal pra cortar
Кинжал, чтобы разрезать
Todo o mal, luz do sol
Всё зло, солнечный свет
É que você pra mim é problema seu
Это ты для меня проблема, твоя проблема
Alcanço o céu quando penso em mim
Я достигаю небес, когда думаю о себе
Ponho o véu, enxergo sem fim
Я надеваю вуаль, вижу без конца
Dualidade sim, querendo que eu seja seu
Двойственность да, ты хочешь, чтобы я была твоей
que você pra mim é problema seu
Но ты для меня проблема, твоя проблема
É problema seu problema seu)
Твоя проблема (Твоя проблема)
Quando o jogo virar, te peço pra não fugir (não fugir)
Когда игра изменится, я просто прошу тебя не убегать (не убегать)
Peço pra não fugir
Прошу тебя не убегать
Quando o jogo virar, quando o jogo virar
Когда игра изменится, когда игра изменится
Quando o jogo virar, te peço pra não fugir (não fugir)
Когда игра изменится, я просто прошу тебя не убегать (не убегать)
Peço pra não fugir
Прошу тебя не убегать
Quando o jogo virar, quando o jogo virar
Когда игра изменится, когда игра изменится
Diz que tudo vai mudar agora
Говорят, всё изменится сейчас
Vejo as nuvens se abrindo fora
Вижу, как облака расходятся там, вдали
E relógio com cara não a hora
И часы с таким видом, будто ты не знаешь, когда наступит час
E nem coração, nem coração
И нет сердца, совсем нет сердца
Eu perdi e também venci
Я уже проигрывала и побеждала
Hoje sorrindo, mas um dia sofri
Сегодня я улыбаюсь, но когда-то страдала
Ódio e amor na minha vida senti
Ненависть и любовь я чувствовала в своей жизни
Mas nunca esqueci meu coração
Но никогда не забывала своё сердце
Acordei quase agora e vou sair
Проснулась почти сейчас и уже собираюсь выходить
cheia de problema e dever pra cumprir
У меня полно проблем и дел, которые нужно сделать
Eu não quero saber o que pensa de mim
Мне неважно, что ты думаешь обо мне
Tu não estava aqui na minha fase ruim
Ты не был рядом в мои трудные времена
Neguin' fala, fala, fala pensando no fim
Парень говорит, говорит, говорит, думая о конце
Não sabe nem metade do que eu vivi
Он даже не знает и половины того, что я пережила
E se soubesse eu creio que mesmo assim
И если бы знал, я думаю, что даже тогда
Não ia entender e sim me reprimir
Он бы не понял, а просто подавил бы меня
Cuidado, tu sorri por cima e chora por baixo
Будь осторожен, ты улыбаешься сверху, а плачешь внизу
A vida roda, roda em tão pouco prazo
Жизнь крутится, крутится так быстро
Meu sonho se expandindo e ganhando espaço
Моя мечта расширяется и занимает место
E hoje eu aqui fazendo esse som brabo
И сегодня я здесь, делаю этот крутой звук
Não era possível acreditar
Невозможно было поверить
O que a vida ia fazer de mim
Во что жизнь превратит меня
Quando achei que tudo ia desmoronar
Когда я думала, что всё рухнет
Eu dei a volta e me fortaleci
Я повернулась и стала сильнее
Quando o jogo virar, te peço pra não fugir (não fugir)
Когда игра изменится, я просто прошу тебя не убегать (не убегать)
Peço pra não fugir
Прошу тебя не убегать
Quando o jogo virar, quando o jogo virar
Когда игра изменится, когда игра изменится
Quando o jogo virar, te peço pra não fugir (não fugir)
Когда игра изменится, я просто прошу тебя не убегать (не убегать)
Peço pra não fugir
Прошу тебя не убегать
Quando o jogo virar, quando o jogo virar
Когда игра изменится, когда игра изменится
Quero minha parte, arte é recompensa
Я хочу свою долю, искусство это награда
nas coisas vivas, hoje as folhas caem
Вера в живые вещи, сегодня падают листья
Nas minhas orações peço que vença
В моих молитвах я прошу о победе
Ontem eu resolvi que hoje eu quero mais
Вчера я решила, что сегодня хочу большего
Pro balão subir peço paz
Чтобы воздушный шар взлетел, я прошу мира
Silêncio pra ouvir meus iguais
Тишина, чтобы услышать моих равных
Sem medo de altura foi que eu me joguei
Без страха высоты я бросилась вниз
Gritei pra sumir os meus rivais
Я закричала, чтобы уничтожить моих врагов
Sou simples homem de bem, senti que a brisa chegou
Я простой человек, почувствовала, что пришёл бриз
Escuto vozes do além trazendo frases de amor
Слышу голоса извне, несущие фразы любви
Planos me fazem refém, quase não enxergo essa cor
Планы делают меня заложницей, почти не вижу этот цвет
Explicação pra ninguém, não vou escutar seu caô
Объяснений никому не дам, не буду слушать твой вздор
Irmã, admito que sou bem vivido
Сестра, признаю, что я много повидала
Divido as memórias que trago comigo
Делюсь воспоминаниями, которые несу с собой
O que é merecido, te acordei com um grito
То, что мне положено, я разбудила тебя криком
Lembro das histórias que tinha esquecido
Помню истории, которые забыла
Oh, oh, oh, vim pra fazer o que na telha
О, о, о, я пришла делать, что вздумается
Mil fitas fazem na sua orelha
Тысячи лент завязывают узел в твоём ухе
Oh, oh, oh, sangue verdade na veia
О, о, о, настоящая кровь в моих венах
Acreditar nas minhas frases tonteia
Поверить в мои фразы кружит голову
Quando o jogo virar, te peço pra não fugir (não fugir)
Когда игра изменится, я просто прошу тебя не убегать (не убегать)
Peço pra não fugir
Прошу тебя не убегать
Quando o jogo virar, quando o jogo virar
Когда игра изменится, когда игра изменится
Quando o jogo virar, te peço pra não fugir (não fugir)
Когда игра изменится, я просто прошу тебя не убегать (не убегать)
Peço pra não fugir
Прошу тебя не убегать
Quando o jogo virar, quando o jogo virar
Когда игра изменится, когда игра изменится
Cordas que guiam tua caminhada
Веревки, которые направляют твой путь
Balas de prata não me acertarão
Серебряные пули не заденут меня
Um brinde à família, longe de casa
Тост за семью, я далеко от дома
Voltar jamais, nunca foi opção
Вернуться никогда, это никогда не было вариантом
Corte me corta, vogais censuradas
Разрезы режут меня, гласные зацензурены
Tchai mais que amigo, mais que irmão
Пока, больше чем друг, больше чем брат
Segue eu e eu, meça suas palavras
Следуй за мной, измеряй свои слова
Berramos calados o rugir do leão
Мы рычим в тишине, рык льва
Cordas que guiam tua caminhada
Веревки, которые направляют твой путь
Balas de prata não me acertarão
Серебряные пули не заденут меня
Um brinde à família, longe de casa
Тост за семью, я далеко от дома
Voltar jamais, nunca foi opção
Вернуться никогда, это никогда не было вариантом
Corte me corta, vogais censuradas
Разрезы режут меня, гласные зацензурены
Tchai mais que amigo, mais que irmão
Пока, больше чем друг, больше чем брат
Segue eu e eu, meça suas palavras
Следуй за мной, измеряй свои слова
Berramos calados o rugir do leão
Мы рычим в тишине, рык льва





Writer(s): Ciro Ernesto Medeiros Dos Santos, Sabrina Mirele Dos Santos Xavier, Italo Lopes Picoli, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Leonardo Ost Rondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.