Orgânico feat. SóCIRO, San Joe, Olívia & Rap Box - Xavequin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orgânico feat. SóCIRO, San Joe, Olívia & Rap Box - Xavequin




Xavequin
Заигрывание
Rap Box, Orgânico
Рэп Бокс, Орга'нико
Salve Olívia, salve Ciro
Привет, Оливия, привет, Сиро
San Joe na voz
Сан Джо на вокале
Salve Léo
Привет, Лео
Um salve pra todo mundo que é apaixonado, certo
Привет всем влюбленным, верно?
E ela não quer nem saber
А ей все равно
Onde foi que eu errei
Где я ошибся
Se me ligou, foi pra dizer
Если она позвонила, то чтобы сказать,
Que não mais entre eu e você
Что между нами все кончено
E mexe com meu coração
И это затронуло мое сердце
Minha luz na escuridão
Мой свет во тьме
Disse que não tinha mais jeito
Она сказала, что выхода нет
Pôs na cabeça que não dava certo
Вбила себе в голову, что у нас ничего не выйдет
Não quero viver outra vida
Я не хочу другой жизни
Acostumado com teu cheiro
Привык к твоему запаху
Sua risada contagia
Твой смех заразителен
Ô neném vem
Детка, иди сюда
Vem cá, vem
Иди сюда, иди сюда
Esquece os problemas da vida
Забудь о проблемах жизни
Que eu sei que difícil aqui
Я знаю, здесь тяжело
Mas sei que vai melhorar
Но знаю, что все наладится
Felipe Boladão dizia
Фелипе Боладао говорил
Foi falta de conversa, você não se interessa
Нам не хватало общения, ты не интересовалась
Sempre bateu na tecla de que você certa
Всегда твердила, что ты права
Não me deu uma chance de te mostrar
Не дала мне шанса показать тебе
Errada era você de nunca me notar
Ошибалась ты, не замечая меня
E agora nós longe, olha que eu fiz por onde
И теперь мы далеко друг от друга, посмотри, как я старался
Te enchi de chocolate, carinho foi bastante
Заваливал тебя шоколадом, нежности было достаточно
Saiu da minha vida, vou te falar
Ушла из моей жизни, скажу тебе
A bagunça foi grande, vou nem comentar
Был большой бардак, даже не буду рассказывать
Não quer nem me ver pintado de ouro
Не хочешь видеть меня в золоте
Nem colar de prata, perdi meu tesouro
Ни в серебряной цепи, потерял я свое сокровище
Pra mim 'cê vale ouro
Для меня ты стоишь золота
Mina, pra mim 'cê vale ouro
Девочка, для меня ты стоишь золота
Não quer nem me ver pintado de ouro
Не хочешь видеть меня в золоте
Nem colar de prata, perdi meu tesouro
Ни в серебряной цепи, потерял я свое сокровище
Pra mim 'cê vale ouro
Для меня ты стоишь золота
Mina, pra mim 'cê vale ouro
Девочка, для меня ты стоишь золота
E ele falou que eu passei assim
И он сказал, что я прошла мимо,
Pique rainha da pista que conquista quem passa
Как королева танцпола, которая покоряет всех, кто проходит мимо
Que se me tiver nem precisa fazer fumaça
Что если я буду с ним, ему не нужно будет курить травку
E fica sem rumo quando a gente se afasta
И он теряется, когда мы отдаляемся друг от друга
Eu disse: Pretin', desse jeito 'cê me deixa louca
Я сказала: "Черный, ты сводишь меня с ума"
Nunca faltou coragem pra beijar sua boca
Мне всегда хватало смелости поцеловать тебя
Xavecou no meu ouvido, curtiu minha voz rouca
Шептал мне на ухо, наслаждался моим хриплым голосом
Tirei com a sua cara, tirou minha roupa
Я сняла с тебя одежду своим взглядом, ты снял мою
Então relaxa, me abraça que tudo fica bem
Так что расслабься, обними меня, и все будет хорошо
Quis morar no meu pescoço, hoje virou meu refém
Хотел жить на моей шее, сегодня стал моим заложником
Nós juntos num freestyle, sabe, não tem pra ninguém
Мы вместе во фристайле, знаешь, нам нет равных
Eu jogo procê no baile, 'cê nunca ficou tão zen... tão zen
Я играю для тебя на танцполе, ты никогда не был таким спокойным... таким спокойным
Então relaxa, me abraça que tudo fica bem
Так что расслабься, обними меня, и все будет хорошо
Quis morar no meu pescoço, hoje virou meu refém
Хотел жить на моей шее, сегодня стал моим заложником
Nós juntos num freestyle, sabe, não tem pra ninguém
Мы вместе во фристайле, знаешь, нам нет равных
Eu jogo 'procê no baile
Я играю для тебя на танцполе
Estamos entrelaçados, estamos conectados
Мы переплетены, мы связаны
O mundo passa ali do lado e o nosso aqui embaixo
Мир проходит стороной, а наш - здесь, внизу
Estamos entrelaçados, estamos conectados
Мы переплетены, мы связаны
O mundo passa ali do lado e o nosso
Мир проходит стороной, а наш
aqui embaixo dos lençóis, lençóis
Здесь, под простынями, простынями
A sós, debaixo dos lençóis
Наедине, под простынями
Você me pede pra eu ser seu
Ты просишь меня быть только твоей
O inverso, compartilhamos nosso Universo
Наоборот, мы делим нашу Вселенную
Avesso dos nossos corpos
Изнанку наших тел
Morena te peço, encosta a boca n'eu
Смуглянка, прошу тебя, прижмись ко мне губами
E ela dançando no céu
А она танцует в небесах
Ó deusa, leio seus lábios
О, богиня, я читаю по твоим губам
Estudo suas pernas
Изучаю твои ноги
Me traz essa brisa eterna
Принеси мне этот вечный бриз
De morar contigo num motel
Чтобы жить с тобой в мотеле
E eu tive na Bahia (Oh, saudade)
И я был в Баие (О, ностальгия)
Gosto de nostalgia
Люблю ностальгию
Sei que não é tarde, será minha ciência
Знаю, что не поздно, это будет моей наукой
A crença de que na sua ausência
Вера в то, что в твое отсутствие
Ainda me encontro fascinado nesse baile
Я все еще очарован этим танцем
Então desça, eu amo quando ela desce
Так спускайся, я люблю, когда ты спускаешься
Enlouquece até o mais são
Сводишь с ума даже самых разумных
E eu contando as horas pra bater na minha porta
И я считаю часы до того момента, как ты постучишься в мою дверь
Vem logo pra cá, se joga, te espero no meu colchão
Иди скорее сюда, отдавайся, жду тебя на своей кровати
Nada nos apavora, o tempo passa fora
Нас ничто не пугает, время идет своим чередом
O mundo e as suas voltas e ela jogando pra mim
Мир и его круговорот, а она двигается для меня
Longe dela entro em surto, sua bunda um absurdo
Без тебя я схожу с ума, твоя задница - это нечто
Quero você no meu mundo e ela quicando pra mim
Хочу тебя в своем мире, и она танцует для меня
vem, meu xavequin'
Просто иди сюда, моя малышка
Continua jogando pra mim
Продолжай танцевать для меня
vem, meu xavequin'
Просто иди сюда, моя малышка
Te espero 'fia
Жду тебя, детка
vem, meu xavequin'
Просто иди сюда, моя малышка
Continua jogando pra mim
Продолжай танцевать для меня
vem, meu xavequin'
Просто иди сюда, моя малышка
Meu pedacinho de estresse
Мой кусочек стресса
vem, meu xavequin'
Просто иди сюда, моя малышка
Continua jogando pra mim
Продолжай танцевать для меня
vem, meu xavequin'
Просто иди сюда, моя малышка
'Cê sabe o jeito de me fazer dizer sim
Ты знаешь, как заставить меня сказать "да"





Writer(s): Olivia Da Rocha Loures Robell, Raphael Braga De Jesus, Jonathan De Santana Candido, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Ciro Ernesto Medeiros Dos Santos, Joseph De Souza Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.