Organectomy - Where Pantheons Lie II: Conviction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Organectomy - Where Pantheons Lie II: Conviction




Where Pantheons Lie II: Conviction
Где покоятся пантеоны II: Убеждение
The failure of incorporeality
Провал бестелесности,
Undulating aggregation of spirit
волнообразное скопление духа,
Judged an abortion of ascension
признанное выкидышем вознесения.
Presence felt of those who are timeless
Ощущается присутствие тех, кто вне времени.
Though encompassing, I move unwillingly
Хоть я и всеобъемлющ, но двигаюсь не по своей воле,
Inescapable enticement
неизбежное искушение.
Far past nothing
Далеко за пределы небытия,
Nothing
небытия
I now behold
я теперь узрел,
Behold
узрел
Far past nothing
далеко за пределы небытия,
Nothing
небытия
I now behold
я теперь узрел,
Behold
узрел.
I cower before them upon the realisation
Я сжимаюсь перед ними, осознавая,
They are beyond me
что они за пределами моего понимания.
How could a man even think to ascend
Как человек мог вообще подумать о вознесении?





Writer(s): Samuel James Mcrobert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.