Organek - Na Razie Stoję, Na Razie Patrzę - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Organek - Na Razie Stoję, Na Razie Patrzę




Na Razie Stoję, Na Razie Patrzę
I'm Standing Still, I'm Just Looking
Rewolucja na ulicach
Revolution on the streets
Dzisiaj nikt nie pójdzie spać
No one's going to sleep tonight
Hasła na tablicach
Slogans on the signs
Dym jak w Cyberpunk
Smoke like Cyberpunk
Sto tysięcy ludzi może więcej, a jokera brak
A hundred thousand people, maybe more, but the joker's missing
Bo tam nikt nie widział w city
'Cause no one saw him in the city
Szturmowcy u bram
Stormtroopers at the gates
Stoją tam gdzie stoją suki, która to już doba
They stand where the bitches stand, what day is it already?
Wolność i swoboda krzyczy dziewczyna młoda
Freedom and liberty, the young girl screams
Kto podpalił świat, czemu ogień ten nie gaśnie
Who set the world on fire, why won't this fire die?
Idę szukać wody jak Tom Hardy w mad-maxie
I'm going to find water like Tom Hardy in Mad Max
Na razie stoję
For now I'm standing still
Na razie patrzę
For now I'm just looking
To rewolucja
Is this a revolution
Czy tylko tańce
Or just dancing
Na razie stoję
For now I'm standing still
Na razie patrzę
For now I'm just looking
To rewolucja
Is this a revolution
Myślę, więc jestem koncesjonowanym bankiem
I think, therefore I am a licensed bank
Łączą mnie faktury i umowy z bankiem
I'm connected to the bank by invoices and contracts
Jeżdżę nowym BMW, cierpię już za kilka stów
I drive a new BMW, I'm already in pain for a few hundred
W zamian za miliony dusz, w zamian za miliony
In exchange for millions of souls, in exchange for millions
Czuję się tu jakoś dziwnie
I feel strange here
Wszystko nudzi mnie i tak
Everything bores me anyway
Słucham już muzyki, czego nie ma, wciąż brak
I'm already listening to music, what's missing, there's still nothing
Boli dusza mnie i ciało
My soul and body hurt
Wciskam wam kit, że niby nic się nie stało
I'm feeding you lies, like nothing happened
A znowu mnie tu mdli
And I feel sick again
Blade mam lica, coraz więcej na nich picu
I have pale cheeks, more and more make-up on them
Duszno w moim kraju i duszno za granicą
It's stuffy in my country and stuffy abroad
Leków na to brak, jak na lekarstwo przyzwoitych ludzi
There's no cure for this, like there are no decent people
Nie o więcej dziczy jeden mówi drugi kwiczy
One says no more savagery, the other squeals
Gaz, gaz, gaz, gaz, gaz na ulicach
Gas, gas, gas, gas, gas on the streets
W areszcie koleżanka, człowiek pogryzł psa
My friend in jail, a man bit a dog
Ludzie na mieście plączą się w proteście
People on the street are tangled in protest
Festiwal nienawiści, wiosna przyjdzie i tak
Festival of hate, spring will come anyway
Na razie stoję
For now I'm standing still
Na razie patrzę
For now I'm just looking
To rewolucja
Is this a revolution
Czy tylko tańce
Or just dancing
Na razie stoję
For now I'm standing still
Na razię patrzę
For now I'm just looking
To rewolucja
Is this a revolution
Czy tylko tańce
Or just dancing
Na razie stoję
For now I'm standing still
Na razie patrzę
For now I'm just looking
To rewolucja
Is this a revolution
Czy tylko tańce
Or just dancing
Na razie stoję
For now I'm standing still
Na razie patrzę
For now I'm just looking
To rewolucja
Is this a revolution
Czy tylko tańce
Or just dancing
Na razie stoję
For now I'm standing still
Na razie patrzę
For now I'm just looking
Na razie stoję
For now I'm standing still
To rewolucja
Is this a revolution
Czy tylko tańce
Or just dancing





Writer(s): Tomasz Lewandowski, Robert Tomasz Markiewicz, Tomasz Organek, Adam Staszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.