Organek - Nie Lubię - Mizantropia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Organek - Nie Lubię - Mizantropia




Nie Lubię - Mizantropia
Не люблю - Мизантропия
Nie lubię kobiet, które pachną mydłem
Не люблю женщин, что пахнут мылом,
Ich trumny czyste, a ich serca zimne
Их гробы чисты, а сердца остылой.
Tych kobiet nogi nigdy się nie rozkładają
Тех женщин ноги не знают тлена,
Tych kobiet ręce zastygłe czekają
Тех женщин руки застыли, скованы.
Nie lubię kobiet, które pachną mydłem
Не люблю женщин, что пахнут мылом,
Ich sumienia czyste, a ich nogi zimne
Их совесть чиста, а ноги остылой.
Tych kobiet trumny jasne najchętniej w kolorze écru
Тех женщин гробы светлы, им бы цвет экрю,
Bo jasne kolory powiększają optycznie
Ведь светлые тона, говорят, полнят в объеме.
Nie lubię mężczyzn, którzy pachną mydliną
Не люблю мужчин, что мыльной пеной пахнут,
Uczciwiej od mydliny jest pachnieć szczyną
Честнее уж мочой, чем мылом, ей-богу.
Ich buty tanie, a pieniądze drogie
Их туфли дешевы, а деньги бесценны,
A kto jest kim i tak się nie dowiesz
А кто есть кто так и не узнаешь, наверно.
Nie lubię mężczyzn, którzy pachną mydliną
Не люблю мужчин, что мыльной пеной пахнут,
Być może ich ręce wcześniej pachniały padliną
Быть может, их руки и падалью провоняли,
Nie lubię
Не люблю.
Nie lubię
Не люблю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.