Paroles et traduction Organek - Ultimo
To
dłużej
nie
może
już
trwać
This
can't
go
on
any
longer
Zabije
Was
It
will
kill
us
both
A
prochy
niech
zabierze
wiatr
And
let
the
wind
take
our
ashes
To
jedno
już
tylko,
jedno
już
tylko
co
mam,
o-o-o...
This
is
the
only
thing
I
have
left,
the
only
thing
I
have
left,
o-o-o...
A
każdej
nocy,
kiedy
nie
ma
Cie
And
every
night
when
you're
not
here
Ja
wyje
jak
ten
pies
I
howl
like
a
dog
Co
zrobić
mam,
tak
przecież
jest
What
am
I
supposed
to
do,
it's
just
like
this
I
nawet
nie
ma
dokąd
pójść
And
there's
nowhere
else
to
go
Ulice
takie
brudne,
złe
The
streets
are
so
dirty,
so
bad
A
na
nich
tylko
Ty
And
all
I
see
is
you
Ostatni
raz
One
last
time
W
oczy
mi
spójrz,
nie
bądź
zła
Look
me
in
the
eyes,
don't
be
mad
Odejdzie
niech
smutek
i
strach
Let
sadness
and
fear
go
away
To
jedno
już
tylko,
jedno
już
tylko
co
mam,
o-o-o...
This
is
the
only
thing
I
have
left,
the
only
thing
I
have
left,
o-o-o...
A
każdej
nocy,
kiedy
nie
ma
Cie
And
every
night
when
you're
not
here
Ja
wyje
jak
ten
pies
I
howl
like
a
dog
Co
zrobić
mam,
tak
przecież
jest
What
am
I
supposed
to
do,
it's
just
like
this
I
nawet
nie
ma
dokąd
pójść
And
there's
nowhere
else
to
go
Ulice
takie
brudne,
złe
The
streets
are
so
dirty,
so
bad
A
na
nich
tylko
Ty
And
all
I
see
is
you
Pamiętasz
nocy,
kiedy
nie
mogliśmy
spać?
Remember
the
nights
when
we
couldn't
sleep?
Byłaś
mi
jak
siostra,
byłem
Ci
jak
brat
You
were
like
a
sister
to
me,
I
was
like
a
brother
to
you
Zabije
Was,
niech
jego
prochy
weźmie
wiatr
It
will
kill
us
both,
let
the
wind
take
his
ashes
To
jedno
tylko...
(A-au)
This
is
the
only
thing
I
have
left...
(A-au)
Pamiętasz
nocy,
kiedy
nie
mogliśmy
spać?
Remember
the
nights
when
we
couldn't
sleep?
Byłaś
mi
jak
siostra,
byłem
Ci
jak
brat
You
were
like
a
sister
to
me,
I
was
like
a
brother
to
you
Zabije
Was,
niech
jego
prochy
weźmie
wiatr
It
will
kill
us
both,
let
the
wind
take
his
ashes
To
jedno
tylko...
(A-au)
This
is
the
only
thing
I
have
left...
(A-au)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Robert Tomasz Markiewicz, Tomasz Organek, Adam Staszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.