Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wio2na // Rework
Frühling // Rework
Wiosna
wybuchła
mi
prosto
w
twarz
Der
Frühling
ist
mir
direkt
ins
Gesicht
explodiert
Z
nosa
leci
mi
krew
Aus
der
Nase
läuft
mir
Blut
Ja
czuję,
że
cię
tracę
Ich
fühle,
dass
ich
dich
verliere
Ja
czuję,
że
cię
tracę
Ich
fühle,
dass
ich
dich
verliere
Jestem
taki
nieodporny
jak
zmienia
się
czas
Ich
bin
so
anfällig,
wenn
sich
die
Zeit
ändert
I
jestem
jakiś
taki
Und
ich
bin
irgendwie
so
Ty
czegoś
płaczesz
Du
weinst
um
etwas
Ty
czegoś
płaczesz
Du
weinst
um
etwas
I
znowu
noce
są
krótsze
i
znów
jest
więcej
dnia
Und
wieder
sind
die
Nächte
kürzer
und
es
gibt
wieder
mehr
Tag
A
nasze
ciała
są
chudsze
a
nich
jest
więcej
nas
Und
unsere
Körper
sind
dünner,
und
von
ihnen
gibt
es
mehr
von
uns
Wiosną
ulice
nie
są
wcale
takie
złe
Im
Frühling
sind
die
Straßen
gar
nicht
so
schlecht
Budzą
się
wrzody
i
ciepły
jest
deszcz
Die
Geschwüre
erwachen
und
der
Regen
ist
warm
I
ciepły
jest
deszcz
Und
der
Regen
ist
warm
Może
trochę
więcej
piję,
może
trochę
mniej
śpię
Vielleicht
trinke
ich
etwas
mehr,
vielleicht
schlafe
ich
etwas
weniger
Poza
tym
wszystko,
no
wszystko
ok
Ansonsten
ist
alles,
na
alles
ok
No
wszystko
ok
Na
alles
ok
I
znowu
noce
są
krótsze
i
znów
jest
więcej
dnia
Und
wieder
sind
die
Nächte
kürzer
und
es
gibt
wieder
mehr
Tag
A
nasze
ciała
są
chudsze
a
nich
jest
więcej
nas
Und
unsere
Körper
sind
dünner,
und
von
ihnen
gibt
es
mehr
von
uns
Jesteśmy
piękni
Wir
sind
schön
Czterdziestoletni
Vierzigjährig
Czterdziestoletni
Vierzigjährig
Jesteśmy
piękni
Wir
sind
schön
Czterdziestoletni
Vierzigjährig
Czterdziestoletni
Vierzigjährig
I
znowu
wiosna,
wiosna,
wiosna
wokół
nas
Und
wieder
Frühling,
Frühling,
Frühling
um
uns
herum
I
znowu
wiosną,
wiosną
najlepiej
tracę
czas
Und
wieder
verliere
ich
im
Frühling,
Frühling
am
besten
die
Zeit
Wiosną
mi
mówisz,
że
gubisz
swój
wdzięk
Im
Frühling
sagst
du
mir,
dass
du
deinen
Charme
verlierst
No
nie
przesadzaj,
ja
wciąż
kocham
cię
Übertreib
es
nicht,
ich
liebe
dich
immer
noch
Ja
wciąż
kocham
cię
Ich
liebe
dich
immer
noch
I
wiosną
wydaje
się,
że
koniec
jest
blisko
Und
im
Frühling
scheint
es,
als
ob
das
Ende
nah
ist
Chce
się
uciekać,
lecz
nie
wiadomo
gdzie
Man
möchte
fliehen,
aber
weiß
nicht
wohin
Lecz
nie
wiadomo
gdzie
Aber
weiß
nicht
wohin
I
znowu
noce
są
krótsze
i
znów
jest
więcej
dnia
Und
wieder
sind
die
Nächte
kürzer
und
es
gibt
wieder
mehr
Tag
A
nasze
ciała
są
chudsze
a
nich
jest
więcej
nas
Und
unsere
Körper
sind
dünner,
und
von
ihnen
gibt
es
mehr
von
uns
Jesteśmy
piękni,
oh
o
Wir
sind
schön,
oh
o
Czterdziestoletni
Vierzigjährig
Czterdziestoletni
Vierzigjährig
Jesteście
piękni,
oh
o
Ihr
seid
schön,
oh
o
Dwudziestoletni
Zwanzigjährig
Dwudziestoletni
Zwanzigjährig
Jesteście
piękni,
oh
o
Ihr
seid
schön,
oh
o
Trzydziestoletni
Dreißigjährig
Trzydziestoletni
Dreißigjährig
Jesteśmy
piękni,
oh
o
Wir
sind
schön,
oh
o
Czterdziestoletni
Vierzigjährig
Czterdziestoletni
Vierzigjährig
I
znowu
wiosna,
wiosna,
wiosna
wokół
nas
Und
wieder
Frühling,
Frühling,
Frühling
um
uns
herum
I
znowu
wiosną,
wiosną
najlepiej
tracę
twarz
Und
wieder
verliere
ich
im
Frühling,
Frühling
am
besten
mein
Gesicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Robert Tomasz Markiewicz, Tomasz Organek, Adam Staszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.