Organism 12 - 1000 alper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Organism 12 - 1000 alper




1000 alper
1000 Альп
Jag har penna block, vart jag än landar här
У меня есть ручка и блокнот, где бы я ни приземлился,
För att bygga nått nytt plats
Чтобы создать что-то новое прямо на месте.
Vill inte laga det gamla, lever i bubblan
Не хочу чинить старое, живу в своем пузыре.
Jag hoppas ingen får andas, hör jag allt det där
Надеюсь, никто не сможет дышать, чтобы я услышал всё то,
Som du står för och stoppar fingrarna i halsen
За что ты выступаешь, и засунул пальцы себе в глотку.
Handsken passar, kanske klassas jag som underligt barn
Перчатка подходит, возможно, меня классифицируют как странного ребенка.
En man av sitt ord, men mest känd för den vassaste udden i stan
Человек слова, но больше известен самым острым умом в городе.
Den äldsta hunden har nu satt sig och fastnat i träsket
Старейший пес теперь уселся и застрял в болоте.
Snälla, låt mig nu och blanda min aska i bläcket
Пожалуйста, позволь мне умереть и смешать мой прах с чернилами,
För det skall kännas som en grundlig lobotomi
Ведь это должно ощущаться как основательная лоботомия.
Jag tycker det skulle kännas pundigt att va' kort och koncis
Думаю, было бы круто быть кратким и лаконичным.
Jag vänder taggarna utåt som ett kaktusfält
Я выставляю шипы наружу, как кактусовое поле.
Går från glömd till packad och slutsålt och blir sen aktuellt
Перехожу от забвения к аншлагу и снова становлюсь актуальным.
Det kommer fan aldrig hända att jag faller av
Я, черт возьми, никогда не упаду.
Skapandet är min triumf och den här pennan den är allt jag har
Творчество мой триумф, и эта ручка всё, что у меня есть.
jag skriver om det här, mina vänner och mig
Так что я пишу об этом, о моих друзьях и о себе.
Tiden kommer alltid bära vårt namn
Время всегда будет хранить наши имена.
Vad hände med dig?
Что с тобой случилось?
Refräng: 2x
Припев: 2x
Jag flyger upp från djupet i marken
Я взлетаю из глубины земли,
Innan det rinner ut i sanden
Прежде чем всё утечет в песок.
Låt min röst höras över tusen alper
Пусть мой голос разнесется над тысячей Альп.
spela mig högst, spela mig väl
Так что включи меня на полную, включи меня как следует,
Och låt mina känslor komponera en sång utav hela min själ
И позволь моим чувствам сочинить песню из всей моей души.
Dessa rastlösa själar lever bröd och vatten
Эти беспокойные души живут на хлебе и воде.
Bortom dagen, ingen kan ens se mig med ögon i nacken
Вне времени суток, никто не может увидеть меня даже затылком.
Det kan även bli för mycket för den dekadente
Это может стать слишком даже для декадента.
Dom som står när det värsta händer är dina bästa vänner
Те, кто остаются, когда случается худшее, твои лучшие друзья.
Sätter tänderna i synden och blir ditt svarta får
Вгрызаются в грех и становятся твоей паршивой овцой.
Allt känns lika för i skymningen är alla katter grå
Всё кажется одинаковым, ведь в сумерках все кошки серы.
Fast i en död romans jag sitter och skriver
Застряв в мертвом романе, я сижу и пишу.
Får tusen år verkar som en ögonfrans i blicken tiden
Тысяча лет кажется ресницей во взгляде времени.
sliter jag ut, mitt hjärta skriver ur mitt häfte
Так я изматываюсь, мое сердце пишет из моей тетради,
Och hoppas att livet ska sluta bättre, bit i sura äpplet
И надеюсь, что жизнь закончится лучше, кусая кислое яблоко.
Massa tjafsar och frågar hur väl passade handsken
Много споров и вопросов, насколько хорошо подошла перчатка.
Kommer aldrig ut, masken i flaskan har skaffat ett flaskskepp
Никогда не выберусь, джинн в бутылке обзавелся кораблем в бутылке.
En lyxvision i vanlig tappning, musiken min är farligt vacker
Роскошное видение в обычной упаковке, моя музыка опасно прекрасна.
Tar aldrig av mig hatten som Charlie Chaplin
Никогда не снимаю шляпу, как Чарли Чаплин.
Jag är här, där lärda får nog
Я здесь, где ученые, вероятно, устали.
Vända kinden, skriver med en gåspenna
Подставляю другую щеку, пишу гусиным пером,
Gjort av fjädrar från en ängels vinge
Сделанным из перьев ангельского крыла.
Refräng 4x
Припев 4x
Snap: isaakre
Snap: isaakre





Writer(s): Johan Hellqvist, Mattias Hedbom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.