Organism 12 - Så många rader - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Organism 12 - Så många rader




Så många rader
Так много строк
Vers 1]
Куплет 1]
Organism 12 är tjenobyl, står och spottar
Organism 12 - это Чернобыль, стоит и плюётся,
brudar med fittor som ser ut som gorby's piroger
На баб с кисками, похожими на пироги Горбачёва.
Ingen har en egen stil, nu vill alla ha min
Ни у кого нет своего стиля, так что теперь все хотят мой,
För dom vet att jag är den bästa rapparen av alla som finns
Потому что знают, что я лучший рэпер из всех существующих.
Du är yan & ying, jag kutar fram med en rambo kniv
Ты инь и янь, я несусь вперёд с ножом рамбо,
upp med händerna, håll käften som en pantomin
Так что руки вверх, молчи как пантомима.
Står ovanför helvetet och hoppar från en trampolin
Стою над адом и прыгаю с батута,
Smyger in i ditt hus och lägger roppar i din sambos vin
Пробираюсь в твой дом и подсыпаю колёса в вино твоей подруги.
Hamnar i karantän direkt när ni gett mej knatch
Попадаю в карантин сразу, как только вы дадите мне крэк,
Fan, jag är som en karaktär direkt ifrån "snatch"
Блин, я как персонаж прямо из "Сnatch".
Tar över allt, om nått är kvar ska det intas
Захватываю всё, так что если что-то останется, это будет поглощено,
Vare sej det är nytt eller jävligt 80-tal som ninjas
Будь то новое или чёртово ретро 80-х, как ниндзя.
ännu ett jordskall, en stor pall mitt i en gruppkram
Ещё одно землетрясение, большая куча посреди групповых объятий,
Va fan trodde du ditt jävla b.u.p. barn
Что ты, блин, думала, твоя грёбаная B.U.P. девчонка?
Och visst jag har nått med dej var det nu var du släppte
И конечно, у меня что-то было с тобой, где бы ты это ни выпустила,
Och ditt namn är allas läppar va det nu var du hette
И твоё имя у всех на устах, как бы тебя ни звали.
vill ni battla, kom fram och försök ta för er
Так что если хотите баттлить, выходите и попробуйте взять своё,
Förlusten är klar, ett faktum, jag vet det stör er
Проигрыш очевиден, это факт, я знаю, это вас бесит.
Jag kommer att skaka många av er (så många av er)
Я собираюсь потрясти многих из вас (многих из вас),
Herr ågren tillbaka, många rader (så många rader)
Мистер Агрен вернулся, так много строк (так много строк).
Det här är hjärnpatrullen ditt jävla pulver
Это мозговой патруль, твой чёртов порошок,
Det enda självklara alternativ sen "pluralis majestatis"
Единственная очевидная альтернатива после "Pluralis majestatis".
Ni sväljer allt med hull och hår vid din lägereld
Вы глотаете всё целиком у своего костра,
Full och påtänd, med ett ess i ärmen som djävulen
Пьяная и обкуренная, с тузом в рукаве, как дьявол.
Skulle vi battla, du ger dej strax, okej
Если бы мы баттлили, ты бы быстро сдалась, ладно?
"Lägg av man." du är fan lika medelklass som mej
"Хватит, чувак." Ты, чёрт возьми, такой же средний класс, как и я.
Av allt garn duger, du torskar ingen spelas nu
Из всей пряжи годится, ты проиграешь, так что никто не играет сейчас,
Men kommer hittas med bananflugor vid jukeboxar
Но тебя найдут с дрозофилами у музыкальных автоматов.
Allt motstånd flög ut vid skagerakt
Всё сопротивление вылетело в Скагеррак,
Visst du rappar nu men brukar dansa som kuk & nagellack
Конечно, ты сейчас читаешь рэп, но обычно танцуешь как член и лак для ногтей.
lugna ner dej, det handlar inte om att vara bra
Так что успокойся, речь идёт не о том, чтобы быть хорошей,
Utan att skriva lama grejer och komma undan med det
А о том, чтобы писать убогие вещи и сходить с рук.
Jag är mannen med det småtrötta humöret
Я мужчина с немного усталым настроением,
Du kan inte mej att göra ett skit
Ты не можешь заставить меня сделать ни черта.
Jag är svårflörtad som tumörer
Я неприступен, как опухоль,
Den här rapparen är det största du sett
Этот рэпер - самое великое, что ты видела.
Jag spottar 16 bars och folk brusar upp som min första kasset
Я выплёвываю 16 тактов, и народ взрывается, как моя первая кассета.
vill ni battla, kom fram och försök ta för er
Так что если хотите баттлить, выходите и попробуйте взять своё,
Förlusten är klar, ett faktum, jag vet det stör er
Проигрыш очевиден, это факт, я знаю, это вас бесит.
Jag kommer att skaka många av er (så många av er)
Я собираюсь потрясти многих из вас (многих из вас),
Herr ågren tillbaka, många rader (så många rader)
Мистер Агрен вернулся, так много строк (так много строк).
Definitionen ett lägenhets bråk som urartat
Определение квартирной драки, которая вышла из-под контроля,
Hänger med surkarta som utmanar alla med vapen utdragna
Тусуюсь с занудами, которые бросают вызов всем с оружием наготове.
Hänger ut ditt sändebud, släpper en bäng debut
Вывешиваю твоего посланника, выпускаю взрывной дебют,
Slänger ut en ansökan om jobb som ett femte hjul
Подаю заявление о приёме на работу пятым колесом.
Du rör dej omkring sandlådor och hänger läpp
Ты крутишься вокруг песочниц и дуешься,
Medans sånna som mej står och slänger käpp inne fängelset
Пока такие, как я, стоят и кидают палки в тюрьме.
säg vad du vill, grabben det spelar ingen roll
Так что говори, что хочешь, парень, это не имеет значения,
För allt du vet nånting omfår plats inuti en fingerborg. hah!
Потому что всё, что ты знаешь, помещается в напёрсток. Ха!
vill ni battla, kom fram och försök ta för er
Так что если хотите баттлить, выходите и попробуйте взять своё,
Förlusten är klar, ett faktum, jag vet det stör er
Проигрыш очевиден, это факт, я знаю, это вас бесит.
Jag kommer att skaka många av er (så många av er)
Я собираюсь потрясти многих из вас (многих из вас),
Herr ågren tillbaka, många rader (så många rader)
Мистер Агрен вернулся, так много строк (так много строк).





Writer(s): Salazar Campos Marcelo, Hellqvist Johan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.