Paroles et traduction Organismen - Jag tände himlen åt er
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag tände himlen åt er
Я зажёг для тебя небо
Varenda
gång
solen
går
ner
så
tänds
en
annan
stjärna
Каждый
раз,
когда
солнце
садится,
зажигается
другая
звезда
Ibland
så
känns
det
som
att
vi
kommer
från
andra
världar
Иногда
мне
кажется,
что
мы
из
разных
миров
Jag
försöker
att
navigera
bland
all
det
hära
Я
пытаюсь
ориентироваться
во
всем
этом
Utan
att
krasha
själv
och
bli
helt
fucking
paj
i
hjärnan
Не
разбиться
самому
и
не
сломать
себе
к
чертям
мозги
Jag
snackar
inte
skit
på
nätet
där
alla
kan
se
Я
не
говорю
гадости
в
интернете,
где
все
видят
Fan,
jag
har
burit
så
många,
jag
börjar
halta
jag
med
Блин,
я
так
многих
тащил
на
себе,
что
и
сам
начинаю
хромать
Jag
vägrar
fastna
i
någon
loop
i
samma
gamla
manér
Я
отказываюсь
застрять
в
петле,
в
той
же
старой
манере
Jag
kunde
gett
dig
vad
du
ville,
ger
dig
allt
om
du
ber
Я
мог
бы
дать
тебе
всё,
что
ты
хочешь,
дам
тебе
всё,
если
попросишь
Jag
gjorde
klart
alla
projekten
som
jag
tog
mig
an
Я
закончил
все
проекты,
за
которые
взялся
Allt
som
gav
mig
blodad
tand,
ja
mot
en
förlorad
branch
Всё,
что
пробуждало
во
мне
азарт,
да,
в
умирающей
отрасли
De
bara
väntar
på
ditt
fall,
de
önskar
livet
av
dig
Они
только
и
ждут
твоего
падения,
желают
тебе
смерти
Hoppas
allt
blir
skit
utav
dig,
väntar
på
dagen
man
gör
en
meme
utav
dig
Надеются,
что
у
тебя
всё
будет
плохо,
ждут
дня,
когда
сделают
из
тебя
мем
Jag
vill
inte
höra
något
om
gamla
tider,
gamla
skivor
Я
не
хочу
слышать
ничего
о
старых
временах,
старых
альбомах
Fyllda
med
komplicerade
relationer,
palla
skiten
Полных
сложных
отношений,
к
черту
это
всё
Det
här
är
rakt
in
i
berget,
ingen
vill
stanna
bilen
Это
как
ехать
прямо
в
гору,
никто
не
хочет
останавливать
машину
Kombinationen
av
vad
vi
ville
bli
och
allt
vi
blivit
Сочетание
того,
кем
мы
хотели
стать,
и
кем
мы
стали
Jag
skriver
som
det
vore
det
sista
jag
skrev
Я
пишу
так,
будто
это
последнее,
что
я
напишу
Spelar
in
med
klump
i
magen
och
pirriga
ben
Записываю
с
комом
в
горле
и
дрожащими
ногами
Ta
inte
allt
det
här
personligt,
det
är
inget
om
er
Не
принимай
всё
это
на
свой
счёт,
это
не
о
тебе
Om
inte
du
kanske
har
varit
en
fitta
du
med
Если
только
ты,
конечно,
тоже
не
была
стервой
Jag
har
kommit
hela
vägen
hit
och
gjort
det
ensam
Я
проделал
весь
этот
путь
в
одиночку
Förstår
om
denna
tabletten
kan
vara
för
stor
att
svälja
Понимаю,
что
эту
таблетку
может
быть
трудно
проглотить
Vill
inte
skita
på
alla
rappare
i
Sverige
och
så
Не
хочу
поливать
грязью
всех
рэперов
в
Швеции
и
всё
такое
Men
hälften
av
era
texter
är
typ
bara
engelska
ändå
Но
половина
ваших
текстов
всё
равно
на
английском
Finns
inte
längre
nå'n
att
fråga
om
vi
snart
är
där
än
Больше
некого
спросить,
скоро
ли
мы
уже
там
Lider
för
mycket
med
alla
som
hoppade
av
på
vägen
Я
слишком
сильно
переживаю
за
всех,
кто
сошёл
с
дистанции
Så
många
som
bara
försvinner
utan
att
ta
farväl
ens
Так
много
людей
просто
исчезают,
даже
не
попрощавшись
Vissa
dagar
så
känns
det
som
det
är
bara
jag
i
världen
В
некоторые
дни
мне
кажется,
что
я
один
во
всём
мире
Det
känns
så
sjukt
hur
alla
åren
bara
springer
ifrån
en
Так
странно,
как
все
эти
годы
просто
убегают
от
тебя
Sover
så
lungt
med
mina,
gör
du
det
med
dina
demoner?
Я
сплю
так
спокойно
со
своими,
а
ты
спишь
со
своими
демонами?
Det
är
så
det
blir
när
man
vill
hjälpa,
ingen
förstår
en
Вот
что
бывает,
когда
хочешь
помочь,
никто
тебя
не
понимает
Ni
nådde
inte
ens
till
träden,
jag
tände
fucking
himmelen
åt
er
Вы
даже
до
деревьев
не
добрались,
а
я,
блин,
для
вас
небо
зажёг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Hellqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.