Paroles et traduction Organismen feat. DJ Large - Jag är på månen ikväll
Jag är på månen ikväll
I'm on the Moon Tonight
Er
vän
Ågren
här,
ni
vet
dom
där
dagarna
när
man
är
sådär
extra
frånvarande
Your
friend
Ågren
here,
you
know
those
days
when
you're
extra
absent
Det
är
dom
dagarna,
dom
dagarna
ni
vet
var
ni
kan
hitta
mig
It's
those
days,
those
days
you
know
where
you
can
find
me
Jag
kan
vara
svår
och
nå,
för
jag
har
tankarna
nån
annanstans
I
can
be
hard
to
reach,
because
my
thoughts
are
somewhere
else
Stirrar
ut
i
luften,
alldeles
stilla,
jag
andas
knappt
Staring
out
into
the
air,
completely
still,
I
barely
breathe
Hjärtat
mitt
är
enkelt,
det
stängs
av
och
på
på
samma
knapp
My
heart
is
simple,
it
turns
off
and
on
with
the
same
button
Men
rastlösen
den
är
ändå
där
å
stampar
takt
But
the
restlessness
is
still
there,
stomping
to
the
beat
Du
pratar
med
mig
orden
går
förbi
mig
obemärkta
You
talk
to
me,
the
words
pass
by
me
unnoticed
Viftar
händerna
framför
mig,
inget
svar,
du
tror
jag
skämtar
Waving
your
hands
in
front
of
me,
no
answer,
you
think
I'm
joking
Blicken
min
är
garanterat
blank
och
tom
av
längtan
My
gaze
is
guaranteed
blank
and
empty
with
longing
Hjärnan
min
tog
en
semester,
vände
skylten,
bomma
igen
ba′
My
brain
took
a
vacation,
turned
the
sign,
just
closed
up
Jag
tittar
bara
ut
för
en
sekund
sen
in
i
drömmen
I
just
look
out
for
a
second
then
into
the
dream
Verkligheten
skriker
åt
mig
högt
genom
ett
immigt
fönster
Reality
screams
at
me
loudly
through
a
foggy
window
Dropparna
dom
rinner
ner
å
gör
ett
strimmigt
mönster
The
drops
run
down
and
make
a
streaky
pattern
Jag
snappar
inte
upp
nånting
jag
sitter
blind
i
mörkret
I
don't
catch
anything,
I
sit
blind
in
the
darkness
Befinner
mig
utanför
radarn
å
jag
håller
stegen
I'm
off
the
radar
and
I
keep
my
steps
Ord
går
in
i
ena
örat
ut
ur
andra
som
en
tvestjärt
Words
go
in
one
ear
and
out
the
other
like
an
earwig
Jag
har
redan
lämnat
jorden,
Laika
blir
min
nya
släkt,
se
hur
jag
flyger
direkt
I've
already
left
Earth,
Laika
becomes
my
new
family,
see
how
I
fly
directly
Jag
är
på
månen
ikväll!
I'm
on
the
moon
tonight!
Jag
vill
inte
prata
med
nån
I
don't
want
to
talk
to
anyone
Låt
mig
få
va
och
få
stå
för
mig
själv
Let
me
be
and
stand
on
my
own
Jag
är
på
månen
ikväll
I'm
on
the
moon
tonight
Så
jag
vänder
skylten
utanpå
dörrn,
här
är
det
stängt
tills
imorrn
So
I
turn
the
sign
outside
the
door,
it's
closed
until
tomorrow
För
jag
är,
Jag
är
på
månen
ikväll
Because
I
am,
I'm
on
the
moon
tonight
Jag
behöver
inte
någon
hjälp
att
checka
ut,
alla
lampor
släckta
nu
I
don't
need
any
help
checking
out,
all
the
lights
are
off
now
Jag
är
på
månen
ikväll
I'm
on
the
moon
tonight
Jag
är
på
månen
ikväll
I'm
on
the
moon
tonight
Jag
är
på
månen
ikväll
I'm
on
the
moon
tonight
Jag
är
på
månen
ikväll
I'm
on
the
moon
tonight
Jag
har
dragit
ur
sladden,
nu
är
det
slut
på
diskussionen,
I've
pulled
the
plug,
now
the
discussion
is
over,
Hädan
efter
pratar
jag
bara
med
grymtningar
och
nickar
mot
dig
From
now
on
I
only
talk
with
grunts
and
nods
towards
you
Du
kan
få
dömma
om
du
vill,
lägga
ord
i
munnen
min
You
can
judge
if
you
want,
put
words
in
my
mouth
Och
föra
min
talan
idag,
jag
yttrar
inte
ett
mummel
till,
And
speak
for
me
today,
I
won't
utter
another
murmur,
Jag
passerar
alla
planeterna,
en
i
sänder
I
pass
all
the
planets,
one
by
one
Huvudet
i
himlen,
avståndet
imellan
oss
blir
ännu
längre
Head
in
the
sky,
the
distance
between
us
gets
even
longer
Jag
stack
ut,
var
aldrig
en
i
mängden
I
stood
out,
was
never
one
of
the
crowd
Min
balkong
var
utan,
nu
var
den
en
parabolantenn
men
ingen
sändning
My
balcony
was
outside,
now
it
was
a
satellite
dish
but
no
broadcast
Har
du
något
smart
att
säga
mig
så
spara
på
det
If
you
have
anything
smart
to
say
to
me,
save
it
Jag
är
bland
månen,
lika
bra
ni
stänger
av
teleskopen
I'm
among
the
moon,
you
might
as
well
turn
off
the
telescopes
Kommit
så
långt
att
bara
nasa
kan
nå
mig
Come
so
far
that
only
NASA
can
reach
me
Jag
har
inte
sett
någonting
förns
du
har
sett
vintergatan
på
våren
I
haven't
seen
anything
until
you've
seen
the
Milky
Way
in
spring
Men
jag
vill
inte
höra,
röra,
prata
se
nå
mera
But
I
don't
want
to
hear,
touch,
talk,
see
anything
else
Lämna
mig
nu,
låt
mina
tankar
få
va
helt
alena
Leave
me
now,
let
my
thoughts
be
completely
alone
Ett
litet
steg
för
människan,
Ja
jag
tog
det
ut
i
rymden
One
small
step
for
man,
Yes
I
took
it
into
space
Tystnaden
den
sluter
in
mig
The
silence
closes
in
on
me
Jag
är
på
månen
ikväll!
I'm
on
the
moon
tonight!
Jag
vill
inte
prata
med
nån
I
don't
want
to
talk
to
anyone
Låt
mig
få
va
och
få
stå
för
mig
själv
Let
me
be
and
stand
on
my
own
Jag
är
på
månen
ikväll
I'm
on
the
moon
tonight
Så
jag
vänder
skylten
utanpå
dörrn,
här
är
det
stängt
tills
imorrn
So
I
turn
the
sign
outside
the
door,
it's
closed
until
tomorrow
För
jag
är,
Jag
är
på
månen
ikväll
Because
I
am,
I'm
on
the
moon
tonight
Jag
behöver
inte
någon
hjälp
att
checka
ut,
alla
lampor
släckta
nu
I
don't
need
any
help
checking
out,
all
the
lights
are
off
now
Jag
är
på
månen
ikväll
I'm
on
the
moon
tonight
Jag
är
på
månen
ikväll
I'm
on
the
moon
tonight
Jag
är
på
månen
ikväll
I'm
on
the
moon
tonight
Jag
är
på
månen
ikväll
I'm
on
the
moon
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mattias hedbom, johan hellqvist, andreas gran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.