Organismen feat. DJ Large - Jag är på månen ikväll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Organismen feat. DJ Large - Jag är på månen ikväll




Jag är på månen ikväll
I'm on the Moon Tonight
Er vän Ågren här, ni vet dom där dagarna när man är sådär extra frånvarande
Your friend Ågren here, you know those days when you're extra absent
Det är dom dagarna, dom dagarna ni vet var ni kan hitta mig
It's those days, those days you know where you can find me
Jag kan vara svår och nå, för jag har tankarna nån annanstans
I can be hard to reach, because my thoughts are somewhere else
Stirrar ut i luften, alldeles stilla, jag andas knappt
Staring out into the air, completely still, I barely breathe
Hjärtat mitt är enkelt, det stängs av och samma knapp
My heart is simple, it turns off and on with the same button
Men rastlösen den är ändå där å stampar takt
But the restlessness is still there, stomping to the beat
Du pratar med mig orden går förbi mig obemärkta
You talk to me, the words pass by me unnoticed
Viftar händerna framför mig, inget svar, du tror jag skämtar
Waving your hands in front of me, no answer, you think I'm joking
Blicken min är garanterat blank och tom av längtan
My gaze is guaranteed blank and empty with longing
Hjärnan min tog en semester, vände skylten, bomma igen ba′
My brain took a vacation, turned the sign, just closed up
Jag tittar bara ut för en sekund sen in i drömmen
I just look out for a second then into the dream
Verkligheten skriker åt mig högt genom ett immigt fönster
Reality screams at me loudly through a foggy window
Dropparna dom rinner ner å gör ett strimmigt mönster
The drops run down and make a streaky pattern
Jag snappar inte upp nånting jag sitter blind i mörkret
I don't catch anything, I sit blind in the darkness
Befinner mig utanför radarn å jag håller stegen
I'm off the radar and I keep my steps
Ord går in i ena örat ut ur andra som en tvestjärt
Words go in one ear and out the other like an earwig
Jag har redan lämnat jorden, Laika blir min nya släkt, se hur jag flyger direkt
I've already left Earth, Laika becomes my new family, see how I fly directly
Jag är månen ikväll!
I'm on the moon tonight!
Jag vill inte prata med nån
I don't want to talk to anyone
Låt mig va och stå för mig själv
Let me be and stand on my own
Jag är månen ikväll
I'm on the moon tonight
jag vänder skylten utanpå dörrn, här är det stängt tills imorrn
So I turn the sign outside the door, it's closed until tomorrow
För jag är, Jag är månen ikväll
Because I am, I'm on the moon tonight
Jag behöver inte någon hjälp att checka ut, alla lampor släckta nu
I don't need any help checking out, all the lights are off now
Jag är månen ikväll
I'm on the moon tonight
Jag är månen ikväll
I'm on the moon tonight
Jag är månen ikväll
I'm on the moon tonight
Jag är månen ikväll
I'm on the moon tonight
Jag har dragit ur sladden, nu är det slut diskussionen,
I've pulled the plug, now the discussion is over,
Hädan efter pratar jag bara med grymtningar och nickar mot dig
From now on I only talk with grunts and nods towards you
Du kan dömma om du vill, lägga ord i munnen min
You can judge if you want, put words in my mouth
Och föra min talan idag, jag yttrar inte ett mummel till,
And speak for me today, I won't utter another murmur,
Neeeej
Noooo
Jag passerar alla planeterna, en i sänder
I pass all the planets, one by one
Huvudet i himlen, avståndet imellan oss blir ännu längre
Head in the sky, the distance between us gets even longer
Jag stack ut, var aldrig en i mängden
I stood out, was never one of the crowd
Min balkong var utan, nu var den en parabolantenn men ingen sändning
My balcony was outside, now it was a satellite dish but no broadcast
Har du något smart att säga mig spara det
If you have anything smart to say to me, save it
Jag är bland månen, lika bra ni stänger av teleskopen
I'm among the moon, you might as well turn off the telescopes
Kommit långt att bara nasa kan mig
Come so far that only NASA can reach me
Jag har inte sett någonting förns du har sett vintergatan våren
I haven't seen anything until you've seen the Milky Way in spring
Men jag vill inte höra, röra, prata se mera
But I don't want to hear, touch, talk, see anything else
Lämna mig nu, låt mina tankar va helt alena
Leave me now, let my thoughts be completely alone
Ett litet steg för människan, Ja jag tog det ut i rymden
One small step for man, Yes I took it into space
Tystnaden den sluter in mig
The silence closes in on me
Jag är månen ikväll!
I'm on the moon tonight!
Jag vill inte prata med nån
I don't want to talk to anyone
Låt mig va och stå för mig själv
Let me be and stand on my own
Jag är månen ikväll
I'm on the moon tonight
jag vänder skylten utanpå dörrn, här är det stängt tills imorrn
So I turn the sign outside the door, it's closed until tomorrow
För jag är, Jag är månen ikväll
Because I am, I'm on the moon tonight
Jag behöver inte någon hjälp att checka ut, alla lampor släckta nu
I don't need any help checking out, all the lights are off now
Jag är månen ikväll
I'm on the moon tonight
Jag är månen ikväll
I'm on the moon tonight
Jag är månen ikväll
I'm on the moon tonight
Jag är månen ikväll
I'm on the moon tonight





Writer(s): mattias hedbom, johan hellqvist, andreas gran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.