Paroles et traduction Organismen feat. Avastyle - Försök förstå mej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Försök förstå mej
Попытайся понять меня
Now
this
is
my
life
Теперь
это
моя
жизнь
Jag
beter
mig
som
ett
litet
barn
Я
веду
себя
как
маленький
ребенок
Och
inte
förrän
jag
är
gammal
och
grå
som
Harrison
Ford
har
jag
skrikit
klart
И
не
раньше,
чем
стану
старым
и
седым,
как
Харрисон
Форд,
я
выкричусь
Jag
har
gjort
dessa
låtar
förut
Я
делал
эти
песни
раньше
Men
inte
förrän
tårkanalerna
har
torkat
på
mig
har
jag
gråtit
ut
Но
не
раньше,
чем
мои
слезные
каналы
высохнут,
я
выплачусь
Kärnan
min
är
mörk,
men
hela
skalet
ler
Моя
сущность
темная,
но
вся
оболочка
улыбается
Mina
ögon
är
dimmiga,
berätta
nu
vad
du
ser
Мои
глаза
затуманены,
скажи
мне
теперь,
что
ты
видишь
Du
ser
en
ung
pojke
som
har
växt
och
blivit
man
Ты
видишь
молодого
парня,
который
вырос
и
стал
мужчиной
Som
lärt
sig
utav
misstagen,
är
inte
längre
likadan
Который
учился
на
ошибках,
уже
не
тот,
что
был
Jag
är
lat
men
när
det
kommer
till
musiken
är
jag
samvetslös
Я
ленив,
но
когда
дело
касается
музыки,
я
бессовестен
Ambitiös,
jag
kör
på
Амбициозен,
я
иду
вперед
Tänker
inte
vänta
på
nån
i
trafiken,
är
en
ensamvarg,
för
ensam
stark
Не
буду
ждать
никого
в
пробке,
одинокий
волк,
один
— значит
сильный
Jag
dör
så,
har
ett
hjärta
utav
guld
men
ingen
lyckas
se
det
Я
так
и
умру,
у
меня
сердце
из
золота,
но
никто
не
видит
этого
Här
står
jag
utan
att
veta
vem
vill
lyckas
med
det
Вот
я
стою,
не
зная,
кто
хочет
добиться
этого
Men
skit
i
hur
jag
låter
Но
плевать,
как
я
звучу
Det
enda
som
jag
vill
är
egentligen
att
du
försöker
förstå
mig
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
попыталась
понять
меня
Försök
förstå,
försök
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять
меня
Försök
förstå,
försök
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять
меня
Försök
förstå,
försök
förstå,
försök
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять,
попытайся
понять
меня
Är
inte
underbarnet,
skit
i
hur
jag
låter
Я
не
вундеркинд,
плевать,
как
я
звучу
Försök
förstå,
försök
förstå,
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять,
пойми
меня
Den
ena
dan
är
jämt
den
andra
lik
Один
день
как
другой
Det
e
oftast
därför
som
du
hör
mig
prata
om
samma
skit
Именно
поэтому
ты
часто
слышишь,
как
я
говорю
об
одном
и
том
же
Har
vart
begravd
under
för
mycket
strul
men
brutit
upp
Был
погребен
под
кучей
проблем,
но
вырвался
Så
jag
är
van
att
dyka
ner
till
botten
för
att
hämta
pärlor
på
en
nypa
luft
Так
что
я
привык
нырять
на
дно,
чтобы
достать
жемчужины
на
одном
дыхании
Det
här
är
vanebildande,
jag
måste
in
i
båset
Это
вызывает
привыкание,
я
должен
попасть
в
кабинку
Skriva
versen,
spotta
ut
den,
lyssna
på
den,
hitta
flåset
Написать
куплет,
выплюнуть
его,
послушать,
отдышаться
In
igen,
berätta
nåt,
sätter
40
bars
i
första
tagningen
Снова
внутрь,
рассказать
что-то,
выдать
40
тактов
с
первого
дубля
Det
här
e
min
grej,
har
du
nånsin
sett
nåt
sånt?
Это
моя
фишка,
ты
когда-нибудь
видела
такое?
Jag
har
sett
hur
vägen
går,
sen
har
jag
plöjt
min
egen
Я
видел,
куда
ведет
дорога,
а
потом
проложил
свою
собственную
Jag
håller
drömmen
vid
liv,
jag
går
till
sömns
med
den
Я
поддерживаю
мечту,
я
засыпаю
с
ней
Har
en
klump
i
bröstet
men
det
här
är
inte
cancer
У
меня
комок
в
груди,
но
это
не
рак
Utan
en
typ
av
klump
du
får
när
du
missar
chanser
А
тот
самый
комок,
который
появляется,
когда
упускаешь
шансы
Men
jag
är
inte
den
som
gråter
över
spilld
mjölk
Но
я
не
из
тех,
кто
плачет
над
пролитым
молоком
Skippa
gnället,
gör
nåt
åt
det,
sluta
spela
skinnflöjt
Хватит
ныть,
сделай
что-нибудь
с
этим,
перестань
бездельничать
Men
det
är
dagar
som
det
här
det
brukar
slå
mig
Но
в
такие
дни,
как
этот,
меня
обычно
посещает
мысль
Att
allt
jag
egentligen
vill
är
att
du
försöker
förstå
mig
Что
все,
чего
я
на
самом
деле
хочу,
это
чтобы
ты
попыталась
понять
меня
Försök
förstå,
försök
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять
меня
Försök
förstå,
försök
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять
меня
Försök
förstå,
Försök
förstå,
försök
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять,
попытайся
понять
меня
Är
inte
underbarnet,
skit
i
hur
jag
låter
Я
не
вундеркинд,
плевать,
как
я
звучу
Försök
förstå,
Försök
förstå,
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять,
пойми
меня
Försök
förstå,
försök
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять
меня
Försök
förstå,
försök
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять
меня
Försök
förstå,
Försök
förstå,
försök
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять,
попытайся
понять
меня
Är
inte
underbarnet,
skit
i
hur
jag
låter
Я
не
вундеркинд,
плевать,
как
я
звучу
Försök
förstå,
Försök
förstå,
förstå
mig
Попытайся
понять,
попытайся
понять,
пойми
меня
Jag
pratar
med
flaskan,
jag
pratar
med
flaskan
Я
говорю
с
бутылкой,
я
говорю
с
бутылкой
Asså,
ahmen
pimpen,
syns
de
pimpen
Ну,
эй,
сутенер,
видно,
сутенер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mattias hedbom, arild werling, johan hellqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.