Organismen feat. Öris - Molly Sandén - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Organismen feat. Öris - Molly Sandén




Molly Sandén
Molly Sandén
Vi måste snurra hjulen, bara låta det hända
We have to spin the wheels, just let it happen
Måste göra det nu fast vi lovat att vänta
We have to do it now, although we promised to wait
Bara hon och jag, undrar om gudarna förlåter detta
Just she and I, I wonder if the gods will forgive this
Kan försöka förklara men egentligen inget som går att berätta
I can try to explain but really there is nothing to tell
Du och jag kan vända dygnet om, vi biter tag
You and I can turn the day around, we bite
Det är lika bra vi låter alla nattens timmar bli till dag
We might as well let all the hours of the night turn into day
När dimman lägger sig får vi se om vi är kvar
When the fog sets in, we'll see if we're still there
Om inte vi försvunnit upp i tomma luften, blivit gas
If we're not gone into thin air, become gas
Förväntningarnas vindar blåser hårt i våra segel
The winds of expectation blow hard in our sails
Nervositeten gör det svårt att stå båda benen
Nervousness makes it hard to stand on both legs
Ger varandra löften som vi båda lovar vår heder
We make promises to each other, which we both swear on our honor
Som jag känner nu vill jag aldrig sova något mera!
As I feel now, I never want to sleep again!
Inte längre något skådespel som står schemat
No more plays on the schedule
Nakna för varandra, känner pulsen rusa på, den skenar
Naked before each other, I feel my pulse racing, it's racing
När rysningarna kommer, alla håren står och spretar
When the shudders come, all the hairs stand on end
Lämnar vi världen för en plats där inte nån går och letar
We leave the world for a place where no one goes looking
Om jag blundar med ena ögat blir du nån annan
If I close one eye you become someone else
Om vi lutar oss tillbaks får vi tiden att stanna
If we lean back, we can make time stand still
Ser inte vad som är skrivet i pannan
I don't see what's written on the forehead
Kom nära du kan, låt oss flyga tillsammans
Come as close as you can, let's fly together
Det är resan som är ändamålet
The journey is the destination
Delar det, känner det, kelar det, tänder det
Sharing it, feeling it, caressing it, igniting it
Smakar det, kramas av det
Tasting it, embracing it
Hoppas att vi aldrig vaknar från det
I hope we never wake up from it
Väderkvarnar här jag slipper sakna Skåne
Windmills here so I don't miss Skåne
Djupa andetag, djupa andetag
Deep breaths, such deep breaths
Morgandagen ser ut att skjutas fram en dag
Tomorrow seems to be postponed for a day
Morgandagen ser ut att skjutas fram en dag
Tomorrow seems to be postponed for a day
Djupa andetag, djupa andetag
Deep breaths, such deep breaths
Värmen som vi genererar skulle kunna lagras
The warmth we generate could be stored
Värma upp nån annans hus i över hundra dagar
Heating someone else's house for over a hundred days
Kör för fulla muggar, tomma magar
Go all out, empty stomachs
Alla regler undantagna för att se den underbara tavlan
All rules are waived to see the wonderful picture
Jag borde säga stopp men jag vill ändå jämt ha mer
I should say stop, but I always want more
Har svävat högt länge att jag börjar längta ner
I've been soaring high for so long that I'm starting to crave down
Måste göra rätt, har inte tid för enkla fel
I have to do the right thing, I don't have time for simple mistakes
Jag borde säga stopp men jag vill ändå jämt ha mer
I should say stop, but I always want more
X2
X2
Borde säga stopp... vill ändå jämt ha mer...
I should say stop... I always want more...
X4
X4





Writer(s): martin skogehall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.