Paroles et traduction Organismen - De sista orden
De sista orden
Последние слова
Organism
12
(yeeeaaah)
Dj
Large
Organism
12
(даааа)
Dj
Large
Petar
på
döda
saker
med
pinnar
Тыкаю
палкой
в
мертвые
вещи
Mobbade
barn
2003
för
alltid
Затравленные
дети
2003
навсегда
Jag
samlar
mina
tankar
när
jag
nu
blöder
ur
såret
Я
собираю
свои
мысли,
пока
истекаю
кровью
из
раны
Å
jag
vet
att
skulden
alltid
kommer
va
högre
än
lånet
И
я
знаю,
что
долг
всегда
будет
больше,
чем
кредит
Här
är
jag
lortig
i
smeten
vandrar
jag
hem
Вот
я,
весь
в
грязи,
бреду
домой
Å
jag
vet
att
kortleken
inte
tänker
blanda
sig
själv
И
я
знаю,
что
колода
карт
не
собирается
сама
себя
тасовать
Så
stängde
jag
dörren
och
gick
därifrån
Вот
так
я
закрыл
дверь
и
ушел
Visst
är
det
bittert
att
hänga
i
öglan
och
slicka
sitt
sår
Конечно,
горько
висеть
в
петле
и
зализывать
раны
Vilken
nivå
de
klara
är
det
ni
inte
förstår
Какого
уровня
они
достигли,
вы
не
понимаете
När
micken
är
på
är
det
näst
intill
jag
trippar
på
moln
Когда
микрофон
включен,
я
почти
парю
в
облаках
Tills
jag
kolar
vippen,
gå
igenom
porten
där
ovan
Пока
не
откину
коньки,
не
пройду
через
врата
там,
наверху
Kommer
jag
alltid
hävda
att
hålen
i
osten
är
godast
Я
всегда
буду
утверждать,
что
дырки
в
сыре
самые
вкусные
Varför
tänker
jag
jämt
så
skallen
bankar
Почему
я
всегда
так
думаю,
голова
раскалывается
Behandla
min
vardag
med
ett
temperament
som
kalle
anka
Отношусь
к
своим
будням
с
темпераментом
Дональда
Дака
Jag
var
bara
barn
och
mindre
men
har
vuxit
Я
был
просто
ребенком,
но
вырос
Ni
känner
väl
mig
tillbaka
med
ett
minne
som
en
guldfisk
Вы
же
меня
знаете,
с
памятью
как
у
золотой
рыбки
Den
sjungande
piraten
är
visst
i
väder,
vädrades
ut
tills
världen
tog
slut
Поющий
пират,
кажется,
в
ударе,
проветривался,
пока
мир
не
кончился
Med
dunder
och
brak
som
en
vädergud,
Inte
den
som
lever
livet
långsiktigt
С
громом
и
треском,
как
бог
погоды,
не
тот,
кто
живет
долго
Du
vet
hus
är
bara
hus
tills
du
kan
se
förbi
betongskiktet
Ты
же
знаешь,
дом
- это
просто
дом,
пока
ты
не
можешь
видеть
дальше
бетонных
стен
Så
låt
mig
få
trumma
för
dagen
under
min
stund
Так
позволь
мне
пробить
барабанную
дробь
для
этого
дня
Ända
tills
klumpen
i
magen
blir
till
ett
underligt
lugn
Пока
комок
в
животе
не
превратится
в
странное
спокойствие
Stunden
är
här
för
den
döende
mannens
sista
klagan
Пришло
время
для
последнего
вздоха
умирающего
Med
foten
i
graven
och
höger
hand
på
richterskalan
С
ногой
в
могиле
и
правой
рукой
на
шкале
Рихтера
Förlorat
allt,
har
bara
allt
att
vinna
på
botten
Потерял
все,
но
на
дне
есть
все,
что
можно
выиграть
Välsignad
och
tacksam
för
alla
timmarna
jag
fått
med
blocket
Благословлен
и
благодарен
за
все
часы,
проведенные
с
микрофоном
Jag
försöker
le
i
tyngd
och
bittra
sorgen
Я
пытаюсь
улыбаться
в
горечи
и
скорби
Det
känns
som
att
försöka
plocka
upp
mynt
som
ligger
på
golvet
Это
как
пытаться
поднять
монеты
с
пола
Kan
va
för
mycket
för
den
riktigt
känslige
Может
быть
слишком
для
по-настоящему
чувствительных
Jag
kommer
fram
i
våra
krigstider
på
krigsstiger
"EN
SVENSK
TIGER"
Я
появляюсь
в
наши
военные
времена
на
тропах
войны
"РУССКИЙ
МЕДВЕДЬ"
Du
är
blåst
känner
du
vinden
i
håret?
Ты
безбашенный,
чувствуешь
ветер
в
волосах?
Ingen
förstår
dig
du
får
mitt
finger
medan
jag
springer
ifrån
dig
Никто
тебя
не
понимает,
получи
мой
средний
палец,
пока
я
убегаю
от
тебя
Allt
som
jag
säger
blir
rubriker
i
fet
stil
Все,
что
я
говорю,
становится
жирными
заголовками
Låtarna
är
temporära
men
musiken
den
är
evig
Песни
временны,
но
музыка
вечна
Svarar
vad
händer
när
livet
nytt
faller
på
plats
Отвечаю,
что
происходит,
когда
жизнь
налаживается
Brakar
och
väljer
den
bästa
beaten
i
Alladin-asken
Взрывается
и
выбирает
лучший
ритм
из
шкатулки
с
драгоценностями
När
de
sista
orden
i
världens
har
sagts
Когда
последние
слова
в
мире
будут
сказаны
Av
den
sista
personen
på
jorden
Последним
человеком
на
земле
Då
är
det
dax
nu
är
jag
här!
Тогда
пришло
время,
вот
я!
Ohh
there's
something
on
my
mind
О,
у
меня
что-то
на
уме
Please
tell
me
what's
wrong
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Per Hellqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.