Organismen - Hans & Hennes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Organismen - Hans & Hennes




Hans & Hennes
Он и Она
Jag mötte en man han skulle visa mej världen
Я встретил мужчину, он хотел показать мне мир,
Han skulle visa mej en plats som jag aldrig sett förut
Показать мне место, которого я никогда не видел.
Han sa att allt var väldigt enkelt om man öppnar sina ögon
Он сказал, что всё очень просто, если открыть глаза
Se att världen aldrig någonsin sett bättre ut
И увидеть, что мир никогда не был прекраснее.
Vi som tar får alltid större del
Мы, берущие, всегда получаем большую часть,
Ett extra glas till allt att skölja ner
Лишний стакан, чтобы всё это запить.
Och tar det slut kan vi alltid önska mer
А если закончится, мы всегда можем пожелать ещё.
Annars går vi in i nåns förråd och tömmer det
А иначе мы просто вломимся в чей-нибудь сарай и опустошим его.
Hans sa pengar är allt, han sa livet är kort
Он сказал: "Деньги это всё, жизнь коротка".
Han sa se dej själv, har nån givit dej nåt?
Он сказал: "Посмотри на себя, кто-нибудь тебе что-то дал?"
Stoppa fickorna fulla Johan och gör din grej
Набей карманы полные, Иван, и делай своё дело.
Spring mot dörren, inte fan stör det mej
Беги к двери, мне, чёрт возьми, всё равно.
Han sa att platsen som vi lever den är perfekt
Он сказал, что место, где мы живём, идеально,
länge vi har el i väggen, vatten i kranen och äter fett
Пока у нас есть электричество в розетке, вода в кране и жирная еда.
Han tittar frågande med veckad panna
Он смотрит вопросительно, нахмурив брови,
Tills jag vänder mej och säger "va jag tänkte nåt annat?"
Пока я не поворачиваюсь и говорю: "А, я задумался".
Jag mötte en dam hon skulle visa mej världen
Я встретил женщину, она хотела показать мне мир,
Hon skulle visa mej en plats som jag aldrig sett förut
Показать мне место, которого я никогда не видел.
Hon sa att allt var väldigt enkelt om man öppnar sina ögon
Она сказала, что всё очень просто, если открыть глаза
Se att världen aldrig någonsin sett värre ut
И увидеть, что мир никогда не был ужаснее.
Vi som ger får alltid mindre del
Мы, дающие, всегда получаем меньшую часть.
Kan va en nagel ändå ryker hela fingret med
Может быть всего лишь ноготь, но вместе с ним отрывается и весь палец.
Men habegäret har förblindat er
Но жадность ослепила вас.
Tänk inte bara dej, tänk även alla dom som ingen ser
Думайте не только о себе, но и о тех, кого никто не видит.
Hon sa kärlek är allt och man ska ha gott om hopp
Она сказала: "Любовь это всё, и нужно иметь много надежды".
Hon sa se dej själv och vad du fått från folk
Она сказала: "Посмотри на себя и на то, что ты получил от людей".
Får du chansen Johan måste du räcka en hand
Если тебе представится шанс, Иван, ты должен протянуть руку.
Gör det nu, visa att du är bättre än han
Сделай это сейчас, покажи, что ты лучше него.
Hon sa att allt kan bli perfekt om alla hjälper till
Она сказала, что всё может стать идеальным, если все помогут.
Och du kan vara först i ledet om du vill det vännen min
И ты можешь быть первым в очереди, если хочешь, друг мой.
Hon ler och frågar mej om allt är rätt
Она улыбается и спрашивает меня, всё ли в порядке.
Tills jag vänder mej om och svarar "kvart i sex"
Пока я не поворачиваюсь и не отвечаю: "Без пятнадцати шесть".
Men han och hon dom bråkar hela tiden
Но он и она всё время ссорятся.
Dom kommer aldrig överens om någonting i livet
Они никогда ни в чём не соглашаются.
Jag har dom tjatandes i örat hela dagen lång
Они целый день зудят у меня в ушах.
Någons melodi för lycka - någons klagosång
Чья-то мелодия счастья чья-то песня жалобы.
Men han och hon dom bråkar hela tiden
Но он и она всё время ссорятся.
Dom kommer aldrig överens om någonting i livet
Они никогда ни в чём не соглашаются.
Jag har dom tjatandes i örat hela dagen lång
Они целый день зудят у меня в ушах.
Någons melodi för lycka - någons klagosång.
Чья-то мелодия счастья чья-то песня жалобы.





Writer(s): mattias hedbom, johan hellqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.