Organismen - Hans & Hennes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Organismen - Hans & Hennes




Jag mötte en man han skulle visa mej världen
Я встретила мужчину, который показал бы мне мир
Han skulle visa mej en plats som jag aldrig sett förut
Он показал бы мне место, которого я никогда раньше не видел
Han sa att allt var väldigt enkelt om man öppnar sina ögon
Он сказал, что все очень просто, если открыть глаза
Se att världen aldrig någonsin sett bättre ut
Видите, что мир еще никогда не выглядел лучше
Vi som tar får alltid större del
Мы, которые берем, всегда получаем большую часть
Ett extra glas till allt att skölja ner
Дополнительный стакан, чтобы все запить
Och tar det slut kan vi alltid önska mer
И если это закончится, мы всегда сможем пожелать большего
Annars går vi in i nåns förråd och tömmer det
В противном случае мы зайдем в чью-нибудь кладовку и опустошим ее.
Hans sa pengar är allt, han sa livet är kort
Он сказал, что деньги - это все, он сказал, что жизнь коротка
Han sa se dej själv, har nån givit dej nåt?
Он сказал, посмотри на себя, тебе кто-нибудь что-нибудь дарил?
Stoppa fickorna fulla Johan och gör din grej
Держи свои карманы набитыми и делай свое дело.
Spring mot dörren, inte fan stör det mej
Беги к двери, не приставай ко мне, черт возьми
Han sa att platsen som vi lever den är perfekt
Он сказал, что место, в котором мы живем, идеально
länge vi har el i väggen, vatten i kranen och äter fett
Пока у нас есть электричество в стене, вода в кране и мы едим жир
Han tittar frågande med veckad panna
Он вопросительно смотрит, наморщив лоб
Tills jag vänder mej och säger "va jag tänkte nåt annat?"
Пока я не обернусь и не спрошу: думал о чем-нибудь еще?"
Jag mötte en dam hon skulle visa mej världen
Я встретил леди, она хотела показать мне мир
Hon skulle visa mej en plats som jag aldrig sett förut
Она показывала мне места, которых я никогда раньше не видел
Hon sa att allt var väldigt enkelt om man öppnar sina ögon
Она сказала, что все очень просто, если открыть глаза
Se att världen aldrig någonsin sett värre ut
Видите, что мир еще никогда не выглядел хуже
Vi som ger får alltid mindre del
Мы, те, кто отдает, всегда получаем меньше
Kan va en nagel ändå ryker hela fingret med
Вы можете оторвать ноготь целым пальцем.
Men habegäret har förblindat er
Но жадность ослепила тебя
Tänk inte bara dej, tänk även alla dom som ingen ser
Думай не только о себе, думай обо всех вещах, которых никто не видит.
Hon sa kärlek är allt och man ska ha gott om hopp
Она сказала, что любовь - это все, и у тебя должно быть много надежды
Hon sa se dej själv och vad du fått från folk
Она сказала, посмотри на себя и на то, что ты получаешь от людей
Får du chansen Johan måste du räcka en hand
Если у тебя будет шанс, Джош, ты должен протянуть мне руку помощи.
Gör det nu, visa att du är bättre än han
Сделай это сейчас, покажи, что ты лучше него
Hon sa att allt kan bli perfekt om alla hjälper till
Она сказала, что все может быть идеально, если каждый будет помогать
Och du kan vara först i ledet om du vill det vännen min
И ты можешь быть первым в очереди, если захочешь, мой друг.
Hon ler och frågar mej om allt är rätt
Она улыбается и спрашивает, все ли в порядке.
Tills jag vänder mej om och svarar "kvart i sex"
Пока я не обернусь и не отвечу: "без четверти шесть".
Men han och hon dom bråkar hela tiden
Он и она все время ссорятся.
Dom kommer aldrig överens om någonting i livet
Они никогда ни в чем не соглашаются в жизни
Jag har dom tjatandes i örat hela dagen lång
Они у меня в ухе весь день напролет.
Någons melodi för lycka - någons klagosång
Чья-то мелодия счастья - чей-то плач
Men han och hon dom bråkar hela tiden
Он и она все время ссорятся.
Dom kommer aldrig överens om någonting i livet
Они никогда ни в чем не соглашаются в жизни
Jag har dom tjatandes i örat hela dagen lång
Они у меня в ухе весь день напролет.
Någons melodi för lycka - någons klagosång.
Чья-то мелодия счастья - чей-то плач.





Writer(s): mattias hedbom, johan hellqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.