Paroles et traduction Organismen - Imornien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helgen
slutar
som
den
alltid
gör,
med
måndagsfeber
Выходные
заканчиваются,
как
всегда,
с
понедельничной
хандрой,
Enda
skillnaden
från
förra
är
att
nån
är
med
mej
Единственное
отличие
от
прошлых
- ты
рядом
со
мной.
Jag
smyger
ut
och
tar
ett
glas
innan
hon
också
vaknar
Я
тихонько
выхожу
и
наливаю
стакан,
пока
ты
еще
спишь,
Jag
stirrar
ut
igenom
fönstret
mitt
på
folk
på
gatan
Смотрю
в
окно
на
людей
на
улице.
Tomma
blickar,
kalla
drömmar,
känns
som
allt
är
slut
Пустые
взгляды,
холодные
мечты,
кажется,
что
всё
кончено.
Mössan
ner
i
pannan,
ångan
stiger
när
man
andas
ut
Шапка
на
глаза,
пар
выходит
изо
рта,
Vi
är
alla
lika,
alla
dör
iallafall
tillslut
Мы
все
одинаковые,
все
в
конце
концов
умрем,
När
man
tröttnar
och
vill
byta
håll
inne
i
sitt
hamsterhjul
Когда
устаешь
и
хочешь
изменить
направление
в
своем
колесе,
Det
är
nya
platser
men
det
är
samma
stuk
Новые
места,
но
всё
тот
же
расклад.
Det
är
nya
plattor
men
det
är
samma
stuk!
Новые
пластинки,
но
всё
тот
же
расклад!
Sveper
sista
vattnet,
tänker
måste
kvarta
nu
Выпиваю
последнюю
воду,
думаю,
нужно
возвращаться,
När
hon
ropar:
"kom
och
lägg
dej
igen,
vi
släcker
lampan
nu!"
Когда
ты
зовешь:
"Иди
обратно
в
кровать,
давай
выключим
свет!"
Varje
dag
är
likadan,
vi
kan
göra
det
här
imornien
Каждый
день
одинаковый,
мы
можем
сделать
это
завтра.
Du
kan
resa
bort,
ingenting
ändras
tills
du
kommer
hem
Ты
можешь
уехать,
ничего
не
изменится,
пока
ты
не
вернешься.
Om
nåt
går
fel
så
kan
vi
alltid
göra
om
igen
Если
что-то
пойдет
не
так,
мы
всегда
можем
попробовать
снова.
Imornien,
Imornien.
Завтра,
завтра.
Mina
veckor
dom
ser
alltid
likadana
ut
Мои
недели
всегда
выглядят
одинаково,
Alltid
samma
början
följt
av
likadana
slut
Всегда
одно
и
то
же
начало,
за
которым
следует
один
и
тот
же
конец.
Man
följer
schemat,
rutinen
får
spela
fritt
på
planen
Следуешь
расписанию,
рутина
играет
свободно
на
поле,
Det
är
såna
tankar
som
snurrar
runt
när
jag
ligger
vaken
Такие
мысли
крутятся
в
голове,
когда
я
лежу
без
сна.
Jag
är
som
du
jag
väntar
också
på
nån
slags
förändring
Я
как
ты,
тоже
жду
какой-то
перемены,
Som
alla
vardagsrevolutionärer,
fast
i
sängen
Как
все
революционеры
будней,
застрявшие
в
кровати.
Så
fort
som
du
slutar
att
suga
på
din
flaska
välling
Как
только
ты
перестаешь
сосать
свою
бутылочку,
Är
varenda
dag
planerad
för
dej
ända
fram
till
kvällen
Каждый
твой
день
расписан
до
самого
вечера.
Man
försöker
alltid
rita
den
perfekta
bilden
Мы
всегда
пытаемся
нарисовать
идеальную
картину,
Om
nåt
går
fel
så
har
man
hela
livet
att
rätta
till
det
Если
что-то
пойдет
не
так,
у
нас
есть
вся
жизнь,
чтобы
исправить
это.
Samma
story
som
berättas
gång
på
gång
igen
Та
же
история,
рассказываемая
снова
и
снова.
Jag
vänder
kudden
min
och
somnar
om,
vi
ses
imornien!
Я
переворачиваю
подушку
и
засыпаю,
увидимся
завтра!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mattias hedbom, johan hellqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.