Organismen - Om du var jag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Organismen - Om du var jag




Om du var jag
If You Were Me
Man tror man har någonting oförstörbart
You think you have something indestructible
ända tills den dan det spricker
until the day it breaks
Men alltid lätt och leva livet sitt i bakåtblickar
But it's always easy to live your life in retrospect
Jag kan minnas varenda sekund av oss och hur det va
I can remember every second of us and how it was
Men sagan den tog slut och lika det gjorde du och jag
But the fairy tale ended and so did you and I
Du har hittat någon annan som är i ditt liv nu
You've found someone else who is in your life now
är säkert med honom i denna stund när detta skrivs ut
are probably with him at this moment as this is being written
Ligger där och nästan sover
Lying there and almost sleeping
Det saker som ni viskar till varann är samma saker
The things you whisper to each other are the same things
Som vi sa för många år sen
That we said many years ago
nu får han utforska dej och hitta dina sidor
So now he gets to explore you and find your sides
Jag kommer ihåg det som i förmiddags - jag minns den tiden
I remember it like this morning - I remember that time
Vill sluta grubbla men det är svårt när man är inne i det
I want to stop brooding, but it's hard when you're in it
Sitter du i nätet tänker du säkert spindeln i det
If you're on the net, you're probably thinking about the spider in it
Det här är inte nåt som borde vara annorlunda
This is not something that should be different
Låten fyller inte nån funktion, det är ändå samma muggar
The song doesn't serve any purpose, it's the same mugs anyway
Klart att du och jag kan träffas utan att va konstiga
Of course you and I can meet without being weird
För du och jag är kompisar, men men...
Because you and I are friends, but but...
Men du har träffa någon
But you've met someone
Du har hittat nån du är glad
You've found someone so you're happy
Jag kan inte säga något, det är väl huvudsaken
I can't say anything, that's the main thing
Ja tänk om ni tog slut idag och tänk om du var jag
Well what if you ended today and what if you were me
Ja tänk om du var jag, men men...
Yes what if you were me, but but...
Dessa tankar äter upp mej fast jag vet, jag har inte tid med sånt
These thoughts eat me up even though I know I don't have time for this
Men ändå tänker jag att snart kickar erat liv igång
But still I think that soon your life will take off
skyller man livets gång
Then you blame it on the course of life
Eller sig själv och frågar sig varenda dag och natt
Or on yourself and ask yourself every day and night
Varför just man har blivit sån
Why you've become like this
Men jag vill inte ha fler av svaren, vet för mycket
But I don't want any more answers, I know too much
Gapar efter mera, mera, mera, mister hela stycket
Yawning for more, more, more, losing the whole piece
Vad jag tycker spelar inte någon roll iallafall va?
What I think doesn't matter anyway, does it?
Inte länge som du ligger i nån annans armar!
Not as long as you're in someone else's arms!
Men han kan säkert göra allt det där jag alltid borde
But he can probably do everything I always should have
Och han kan säkert fråga allt det där jag aldrig tordes
And he can probably ask everything I never dared to
Och han har pengar, ni kan resa överallt jorden
And he has money, you can travel all over the world
Se alla platser, göra allt det där vi aldrig gjorde!
See all the places, do all the things we never did!
Jag går igenom åren i mitt huvud, vad som hänt
I go through the years in my head, what happened
Och alla korten bordet som ligger där som jag har vänt
And all the cards on the table that are there like I turned them
Den tiden som vi haft kommer nog aldrig mer tillbaks igen
The time we had will probably never come back again
Men jag är glad att va din vän, men men...
But I'm glad to be your friend, but but...





Writer(s): mattias hedbom, johan hellqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.