Paroles et traduction Organismen - Om du var jag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om du var jag
Если бы ты была мной
Man
tror
man
har
någonting
oförstörbart
Думаешь,
что
у
тебя
есть
что-то
нерушимое,
ända
tills
den
dan
det
spricker
пока
в
один
день
это
не
треснет.
Men
alltid
lätt
och
leva
livet
sitt
i
bakåtblickar
Но
всегда
легко
жить,
оглядываясь
назад.
Jag
kan
minnas
varenda
sekund
av
oss
och
hur
det
va
Я
помню
каждую
секунду,
проведенную
с
нами,
и
как
это
было.
Men
sagan
den
tog
slut
och
lika
så
det
gjorde
du
och
jag
Но
сказка
закончилась,
как
и
мы
с
тобой.
Du
har
hittat
någon
annan
som
är
i
ditt
liv
nu
Ты
нашла
кого-то
другого,
кто
теперь
в
твоей
жизни,
är
säkert
med
honom
i
denna
stund
när
detta
skrivs
ut
наверняка
ты
с
ним
сейчас,
когда
я
это
пишу.
Ligger
där
och
nästan
sover
Лежите
там
и
почти
спите.
Det
saker
som
ni
viskar
till
varann
är
samma
saker
Слова,
которые
вы
шепчете
друг
другу,
те
же
самые,
Som
vi
sa
för
många
år
sen
что
мы
говорили
много
лет
назад.
Så
nu
får
han
utforska
dej
och
hitta
dina
sidor
Так
что
теперь
он
изучает
тебя
и
открывает
твои
стороны.
Jag
kommer
ihåg
det
som
i
förmiddags
- jag
minns
den
tiden
Я
помню
это,
как
будто
это
было
сегодня
утром
- я
помню
то
время.
Vill
sluta
grubbla
men
det
är
svårt
när
man
är
inne
i
det
Хочу
перестать
думать
об
этом,
но
это
сложно,
когда
ты
уже
в
этом.
Sitter
du
i
nätet
tänker
du
säkert
på
spindeln
i
det
Сидишь
в
сети,
наверняка
думаешь
о
пауке
в
ней.
Det
här
är
inte
nåt
som
borde
vara
annorlunda
Это
не
то,
что
должно
быть
иначе.
Låten
fyller
inte
nån
funktion,
det
är
ändå
samma
muggar
Песня
не
имеет
никакого
смысла,
все
равно
те
же
кружки.
Klart
att
du
och
jag
kan
träffas
utan
att
va
konstiga
Конечно,
мы
с
тобой
можем
встретиться
и
не
чувствовать
себя
неловко.
För
du
och
jag
är
kompisar,
men
men...
Ведь
мы
с
тобой
друзья,
но...
Men
du
har
träffa
någon
Но
ты
встретила
кого-то.
Du
har
hittat
nån
så
du
är
glad
Ты
нашла
кого-то,
и
ты
счастлива.
Jag
kan
inte
säga
något,
det
är
väl
huvudsaken
Я
не
могу
ничего
сказать,
это,
пожалуй,
главное.
Ja
tänk
om
ni
tog
slut
idag
och
tänk
om
du
var
jag
А
представь,
если
бы
вы
расстались
сегодня,
и
представь,
если
бы
ты
была
мной.
Ja
tänk
om
du
var
jag,
men
men...
Да,
представь,
если
бы
ты
была
мной,
но...
Dessa
tankar
äter
upp
mej
fast
jag
vet,
jag
har
inte
tid
med
sånt
Эти
мысли
съедают
меня,
хотя
я
знаю,
что
у
меня
нет
на
это
времени.
Men
ändå
tänker
jag
att
snart
så
kickar
erat
liv
igång
Но
все
же
я
думаю,
что
скоро
ваша
жизнь
закипит.
Då
skyller
man
på
livets
gång
Тогда
все
спишут
на
ход
жизни.
Eller
på
sig
själv
och
frågar
sig
varenda
dag
och
natt
Или
на
себя,
спрашивая
себя
каждый
день
и
каждую
ночь,
Varför
just
man
har
blivit
sån
почему
именно
я
стал
таким.
Men
jag
vill
inte
ha
nå
fler
av
svaren,
vet
för
mycket
Но
я
не
хочу
больше
ответов,
знаю
слишком
много.
Gapar
efter
mera,
mera,
mera,
mister
hela
stycket
Жажду
еще,
еще,
еще,
теряю
весь
смысл.
Vad
jag
tycker
spelar
inte
någon
roll
iallafall
va?
Что
я
думаю,
не
имеет
значения,
так
ведь?
Inte
så
länge
som
du
ligger
i
nån
annans
armar!
Пока
ты
лежишь
в
чьих-то
других
объятиях!
Men
han
kan
säkert
göra
allt
det
där
jag
alltid
borde
Но
он,
наверное,
может
сделать
все
то,
что
я
всегда
должен
был.
Och
han
kan
säkert
fråga
allt
det
där
jag
aldrig
tordes
И
он,
наверное,
может
спросить
все
то,
на
что
я
никогда
не
решался.
Och
han
har
pengar,
ni
kan
resa
överallt
på
jorden
И
у
него
есть
деньги,
вы
можете
путешествовать
по
всему
миру.
Se
på
alla
platser,
göra
allt
det
där
vi
aldrig
gjorde!
Побывать
во
всех
местах,
сделать
все
то,
что
мы
никогда
не
делали!
Jag
går
igenom
åren
i
mitt
huvud,
vad
som
hänt
Я
прокручиваю
годы
в
своей
голове,
что
произошло,
Och
alla
korten
på
bordet
som
ligger
där
som
jag
har
vänt
и
все
карты
на
столе,
которые
я
перевернул.
Den
tiden
som
vi
haft
kommer
nog
aldrig
mer
tillbaks
igen
То
время,
что
у
нас
было,
больше
никогда
не
вернется.
Men
jag
är
glad
att
va
din
vän,
men
men...
Но
я
рад,
что
я
твой
друг,
но...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mattias hedbom, johan hellqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.