Organized Konfusion feat. Rude One - Chuck Chesse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Organized Konfusion feat. Rude One - Chuck Chesse




[Narrator]
[Рассказчик]
When you deal with the other side, you see things
Когда вы имеете дело с другой стороной, вы видите вещи
They warn you, they let you know, about your friends around you
Они предупреждают вас, они дают вам знать о ваших друзьях вокруг вас
People around your circumstances
Люди, окружающие ваши обстоятельства
One must have belief in order to believe
Нужно иметь веру, чтобы верить
One must see in order to know
Нужно видеть, чтобы знать
These little things I tell you is what's kept me here
Эти мелочи, о которых я тебе рассказываю, - вот что удерживает меня здесь
Is what's made it, possible, for me to tell you this story
Это то, что сделало возможным для меня рассказать вам эту историю
[Prince Poetry]
[Поэзия принца]
Chuck Cheese! Everybody neighborhood's fuck-up
Бросай сыр! Все соседи облажались
A wild shorty, touched, heads got stuck up
Дикий коротышка, тронутый, головы задраны вверх
Under the trestle wrestle with your chains 'til your neck muscle
Под козлами боритесь со своими цепями, пока не напрягутся мышцы вашей шеи
Veins pop out, GIMME, paper cut your bled vessels
Вены выскакивают, ДАЙ мне бумагу, перережь свои кровоточащие сосуды.
So what you real? He'll test, no question
Так какой же ты настоящий? Он проверит, без вопросов
Always on the ave in plex mode, impressin
Всегда на авеню в режиме plex, впечатляет
Baby girl with jewels and his pretty boy complexion
Малышка с драгоценностями и его симпатичный мальчишеский цвет лица
He was makin them lose their minds, packin two-two's
Он заставлял их сходить с ума, собирая два-два
Ready for testin plus prime time
Готов к тестированию плюс прайм-тайм
Stickin your ATM, expert, vickin your two-week's work
Засунь свой банкомат, эксперт, убери свою двухнедельную работу
Jerk settle for lickin ya if any funny moves is made
Придурок довольствуется тем, что облизывает тебя, если будут сделаны какие-нибудь забавные движения
Known through the PJ's for puttin bodies in graves
Известный в пижаме тем, что закапывает тела в могилы
All over the tri-state, now why wait, when crime pays
По всему тройному штату, теперь зачем ждать, когда преступление окупается
That's what he started sayin from way back in the days
Это то, что он начал говорить с давних времен
He had plans, to stick up the bully, and his mans
У него были планы, как заступиться за хулигана, и его мужские
But got caught up with the heat
Но попал впросак из-за жары
When jake rolled up in two fifty passenger vans
Когда Джейк прикатил в двух пятидесяти пассажирских фургонах
(Aiyyo! Aiyyo! Get up off me man.
(Айййо! Айййо! Слезь с меня, чувак.
Get up off me. I didn't do nuttin man!
Слезь с меня. Я ничего не делал, чувак!
Yo, yo, whassup yo? What's the problem?
Йо, йо, как дела, йо? В чем проблема?
What's the problem?)
В чем проблема?)
["thugs bustin slugs.", "shorty's down for his respect"]
["головорезы ловят слизняков", "коротышка получил по заслугам"]
[Prince Poetry]
[Поэзия принца]
Anyway after puttin in three or three-to-five
Во всяком случае, после того, как набрал три или три к пяти
You thought Chuck would be happy just to be alive
Ты думал, Чак был бы счастлив просто быть живым
Now thoughts of cash [?] connections
Теперь мысли о денежных [?] связях
Occupied his mind first, a nigga didn't waste time gettin work
Сначала занимал его мысли, ниггер не тратил время на работу
When he seen the scheme gettin less green
Когда он увидел, что схема становится все менее зеленой
Chuck Cheese got grimy, him and about fourteen
Чак Чиз стал грязным, он и примерно четырнадцать
Was countin paper on the line at Green Acres
Подсчитывал бумаги на линии в Грин Акрс
And behind them was the shiny link, it's victim, a move-faker
А за ними стояло блестящее звено, его жертва, притворщик
And so they caught him on the way to the car
И вот они поймали его по дороге к машине
In the parkin lot a shot was heard from afar (whassup now sup now?)
На стоянке в Паркине издалека послышался выстрел (что теперь, ужин?)
Money's grazed, shameless, without all of the frontin
Деньги пропали, бесстыдно, без всякого прикрытия
Chuck, you know the one with the new link he's now manhuntin
Чак, ты знаешь того, у кого новая ссылка, он сейчас разыскивает
For more, who get ten G's a wop, on the low
Для тех, кто получает по десять граммов за штуку, по низкой
From two hot shot spots in Hollis bold G's that stole
Из двух горячих точек в Hollis bold G's, которые украли
Pushin weight, through the [?] Metro, he's contracted
Толкающий вес, через [?] метро, он заключил контракт
Twenty's a hit on his head, jealousy didn't like the way that he acted
Двадцать - это удар по его голове, ревности не понравилось, как он себя вел
Now Chuck heard the news and got attracted
Теперь Чак услышал новость и заинтересовался
Ready to bring racket to the wrong full metal jacket
Готовы поднести ракетку к неправильному цельнометаллическому кожуху
Bold, he got some love on the street, he knows about it
Смелый, он получил немного любви на улице, он знает об этом
Now a tactic or patient retaliation is routed
Теперь применена тактика или терпеливое возмездие
He gets outted!
Он выходит из игры!
(Yo f'real, this little skillet-head nigga.
(Йоу, ф'реал, этот маленький ниггер со сковородкой на голове.
Runnin around disrespectin, you know how we get down on Southside.
Проявляешь неуважение, ты же знаешь, как мы поступаем в Саутсайде.
Word to strength, he gots to go. I don't care HOW it happens!)
Слово силе, он собирается уходить. Мне все равно, КАК это произойдет!)
[Rude One]
[Грубый человек]
Yo, the word got back, to my highest of rank
Йоу, слух вернулся к моему самому высокому рангу.
This cat's burnin my ears son, his suicidal tendencies
Этот кот обжигает мне уши, сынок, его суицидальные наклонности
Got me askin about him, the word on the street is
Заставил меня спросить о нем, на улице ходят слухи, что
Y'all ALL wanna out him, all present and accounted
Вы все хотите избавиться от него, все присутствующие и учтенные
There ain't no way around this dilemma, he's stoppin cheddar
Нет никакого способа обойти эту дилемму, он прекращает есть чеддер
Seen the better part of life so yo he keeps a baretta
Повидал лучшую часть жизни, так что йоу, он держит баретту
But all we gotta do is, follow plan A through
Но все, что нам нужно сделать, это следовать плану А до конца
To the letter, y'all choose the in and outs on you
В буквальном смысле, вы все сами выбираете входы и выходы
[Prince Poetry]
[Поэзия принца]
And just two days later Gator and Chuck was creepin up Sufton
И всего два дня спустя Аллигатор и Чак подкрадывались к Суфтону
Out of the dark called yo Chuck they advanced and started buckin
Из темноты появился йо Чак, они выдвинулись вперед и начали брыкаться
(What the fuck?) He screamed with no time for duckin, six struck
(Какого хрена?) Он закричал, не успев пригнуться, шесть ударов
Rules even apply in these mean streets nigga with no discussion
Правила действуют даже на этих подлых улицах, ниггер, без обсуждения
Ask Chuck! [BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM BLAM]
Спроси Чака! [БАМ-БАМ-БАМ-БАМ-БАМ-БАМ]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.