Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confrontations
Konfrontationen
Yo,
grip,
you
got
your
eyes
fixed
Yo,
Grip,
du
hast
deine
Augen
auf
mich
gerichtet
On
me
like
as
if
a
bitch
caught
me
in
a
glitch
Auf
mich,
als
hätte
mich
'ne
Schlampe
bei
'nem
Fehler
erwischt
Reachin'
at
cases,
no
beef
just
fish,
straight
pitch
Suchst
nach
Gründen,
kein
Beef,
nur
was
Faules,
direkter
Angriff
What
the
fuck
is
the
problem?
You
and
your
man
Was
zum
Teufel
ist
das
Problem?
Du
und
dein
Kumpel
Yo,
move
back,
y'all
rap
niggaz
take
this
shit
too
far
Yo,
geh
zurück,
ihr
Rap-Niggas
treibt
diesen
Scheiß
zu
weit
I'm
like
an
ox,
brother,
my
box-cutter
leavin'
a
scar
Ich
bin
wie
ein
Ochse,
Bruder,
mein
Teppichmesser
hinterlässt
'ne
Narbe
All
my
peoples
are
connected
Alle
meine
Leute
sind
vernetzt
That
shit
y'all
spit
on
records
is
infected
and
dead
Der
Scheiß,
den
ihr
auf
Platten
spuckt,
ist
infiziert
und
tot
You'll
get
injected
with
lead,
ain't
no
need
for
me
to
sweat
Du
wirst
mit
Blei
injiziert,
kein
Grund
für
mich
zu
schwitzen
No,
man,
my
crew
makes
stacks
Nein,
Mann,
meine
Crew
macht
Kohle
You
just
be
black
and,
ass
nigga,
plus
your
records
is
whack
Du
bist
nur
schwarz
und,
Arschloch-Nigga,
plus
deine
Platten
sind
scheiße
You'll
get
fucked
up
Du
wirst
fertiggemacht
(I'll
get
fucked
up?
Nah,
I
don't
think
so
money)
(Ich
werd
fertiggemacht?
Nee,
glaub
ich
nicht,
Money)
Violatin'
my
360,
his
niggaz
started
revolvin'
Verletzte
meine
360
Grad,
seine
Niggas
fingen
an
sich
zu
drehen
That
problem
needed
quick
solvin'
so
we
started
to
brawlin'
Das
Problem
musste
schnell
gelöst
werden,
also
fingen
wir
an
zu
prügeln
(Combinations
of
haymakers
deleted
all
of
the
stallin')
(Kombinationen
von
Schwinger
löschten
alles
Zögern
aus)
Callin'
for
nobody,
determined
just
to
keep
these
niggaz
fallin'
Riefen
nach
niemandem,
entschlossen,
diese
Niggas
einfach
fallen
zu
lassen
(To
the
big
man's
ribs)
(Auf
die
Rippen
des
großen
Mannes)
After
a
left
to
his
jibs,
him
and
his
man
transform
Nach
einer
Linken
an
sein
Kinn,
verwandelten
er
und
sein
Kumpel
sich
Into
these
six
rowdy-ass
kids
In
diese
sechs
rabiaten
Kinder
I
never
went
since
Prince
struck
first
Ich
bin
nie
ausgewichen,
seit
Prince
zuerst
zugeschlagen
hat
Bitches
dispersed
towards
the
corner
Schlampen
zerstreuten
sich
in
die
Ecke
Too
many
enemies
for
me
to
overpower
Zu
viele
Feinde
für
mich,
um
sie
zu
überwältigen
I
wanna
at
least
take
one
nigga
down
with
me
Ich
will
wenigstens
einen
Nigga
mit
mir
zu
Boden
bringen
If
I
have
to
go
out,
I'm
goin'
scrappin',
no
doubt
Wenn
ich
draufgehen
muss,
dann
kämpfend,
kein
Zweifel
First
nigga
up
to
bat
gets
bent,
pinned
Der
erste
Nigga
am
Schlag
wird
gebogen,
festgenagelt
(Bent,
pinned)
(Gebogen,
festgenagelt)
Immediately
up
against
the
wall,
him
Sofort
gegen
die
Wand
gedrückt,
er
Wig
pushed
back,
thumb
to
windpipe,
reacts
Kopf
zurückgestoßen,
Daumen
an
die
Luftröhre,
reagiert
Numb
his
whole
face,
contorts
when
eyeballs
contract
Betäubt
sein
ganzes
Gesicht,
verzieht
sich,
wenn
die
Augäpfel
zucken
When
shit
comes
down
to
it,
no
hesitation
Wenn's
drauf
ankommt,
kein
Zögern
Actions
speaks
louder
than
words
in
all
situations
Taten
sprechen
lauter
als
Worte
in
allen
Situationen
Do
what
we
gotta
do,
set
it
off,
let
it
loose
Tun,
was
wir
tun
müssen,
starten,
loslassen
Fuck
it,
we
ready
for
confrontation
Scheiß
drauf,
wir
sind
bereit
für
die
Konfrontation
When
shit
comes
down
to
it,
no
hesitation
Wenn's
drauf
ankommt,
kein
Zögern
Actions
speaks
louder
than
words
in
all
situations
Taten
sprechen
lauter
als
Worte
in
allen
Situationen
Do
what
we
gotta
do,
set
it
off,
let
it
loose
Tun,
was
wir
tun
müssen,
starten,
loslassen
Fuck
it,
self-preservation
Scheiß
drauf,
Selbsterhaltung
I
can't
believe
these
whack
rap
niggaz
is
swingin'
on
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
diese
miesen
Rap-Niggas
auf
mich
einschlagen
The
dark-skinnned
kid
caught
me
in
the
eye,
now
I'ma
bring
it
to
G
Der
dunkelhäutige
Junge
hat
mich
ins
Auge
getroffen,
jetzt
bringe
ich
es
auf
G-Level
I
square
him
up
while
Chuck
tries
to
trip
him,
fuck
Ich
visiere
ihn
an,
während
Chuck
versucht,
ihn
zu
Fall
zu
bringen,
verdammt
He's
too
fast,
over
the
top,
duck,
champagne
and
the
glass
struck
Er
ist
zu
schnell,
über
den
Kopf,
ducken,
Champagner
und
das
Glas
trafen
Now
Moet's
all
over
the
floor
and
I'm
slidin'
through
it
Jetzt
ist
Moet
überall
auf
dem
Boden
und
ich
rutsche
durch
Pharoahe,
I
got
your
back,
splittin'
him,
exposin'
bodily
fluid
Pharoahe,
ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
spalte
ihn,
lege
Körperflüssigkeit
frei
From
fraudulent
foes
with
points
to
prove
and
no
holds
barred
Von
betrügerischen
Feinden,
die
was
beweisen
wollen
und
keine
Regeln
kennen
Raw
dog
like
out
in
the
yard
Roh
wie
draußen
im
Hof
I'm
peepin'
out
how
their
security
maneuvered
and
selected
Ich
beobachte,
wie
ihre
Security
manövrierte
und
auswählte
In
multiples
of
3,
random
niggaz
end
the
beef
to
be
ejected
In
Dreiergruppen,
zufällige
Niggas
beenden
den
Beef,
um
rausgeworfen
zu
werden
Collected
my
thoughts,
connected
with
members
of
medicine
men
Sammelte
meine
Gedanken,
traf
mich
mit
Mitgliedern
der
Medizinmänner
Who
explained
to
me
that
DT's
got
the
block
locked,
seized
Die
mir
erklärten,
dass
die
DTs
den
Block
abgeriegelt
haben,
beschlagnahmt
They
wouldn't
let
us
in,
sighed,
slide
Sie
ließen
uns
nicht
rein,
seufzte,
rutschte
To
the
midstream
plus
swallow
your
pride
In
den
Mittelstrom
plus
schluck
deinen
Stolz
runter
(This
is
the
second
time,
swine,
one
time,
had
to
spoil
it)
(Das
ist
das
zweite
Mal,
Schwein,
einmal,
musste
es
verderben)
Pull
the
lids
on
the
commode
and
drop
the
glocks
inside
the
toilet
Zieh
die
Deckel
der
Kloschüssel
hoch
und
lass
die
Glocks
in
die
Toilette
fallen
If
we
move
swiftly,
we
just
might
make
it
Wenn
wir
uns
schnell
bewegen,
schaffen
wir
es
vielleicht
If
the
opportunity
arise
to
bounce,
let's
take
it
Wenn
sich
die
Gelegenheit
ergibt
abzuhauen,
lass
sie
uns
nutzen
When
shit
comes
down
to
it,
no
hesitation
Wenn's
drauf
ankommt,
kein
Zögern
Actions
speaks
louder
than
words
in
all
situations
Taten
sprechen
lauter
als
Worte
in
allen
Situationen
Do
what
we
gotta
do,
set
it
off,
let
it
loose
Tun,
was
wir
tun
müssen,
starten,
loslassen
Fuck
it,
we
ready
for
confrontation
Scheiß
drauf,
wir
sind
bereit
für
die
Konfrontation
When
shit
comes
down
to
it,
no
hesitation
Wenn's
drauf
ankommt,
kein
Zögern
Actions
speaks
louder
than
words
in
all
situations
Taten
sprechen
lauter
als
Worte
in
allen
Situationen
Do
what
we
gotta
do,
set
it
off,
let
it
loose
Tun,
was
wir
tun
müssen,
starten,
loslassen
Fuck
it,
self-preservation
Scheiß
drauf,
Selbsterhaltung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Jamerson, Rodney Lemay, Lawrence Baskerville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.