Organized Konfusion - Releasing Hypnotical Gases - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Organized Konfusion - Releasing Hypnotical Gases




As you look from whenceforth i come; riding the wind
Как ты смотришь, откуда я пришел, оседлав ветер.
Thus eliminating competition from bird's eye view i'm
Таким образом устраняя конкуренцию с высоты птичьего полета я
Descending in helicopters in a village raid
Спуск на вертолетах во время налета на деревню
Flesh will burn when exposed to the poetical germ grenade
Плоть сгорит, если ее подвергнуть воздействию зародыша поэзии.
I'm highly intoxicating your mind when i'm operating
Я сильно опьяняю твой разум, когда оперирую.
On cell wars to membranes cytoplasms to protoplasms
О войнах клеток за мембраны цитоплазмы за протоплазмы
Disintegrate em eliminate em now no one has em in battle
Уничтожь их уничтожь их теперь ни у кого нет их в бою
I display a nuclear ray that'll, destroy bone marrow in cattle
Я показываю ядерный луч, который разрушит костный мозг у крупного рогатого скота.
Thereby destroying the entire food supply
Тем самым уничтожая все запасы продовольствия.
That's crawling with aids, maggots, flies
Это кишит СПИДом, личинками, мухами.
It's ironic, when a demonic, government
Это ирония судьбы, когда демоническое правительство
Utilizes bionics and a six million dollar man to capture me
Использует бионику и человека за шесть миллионов долларов, чтобы поймать меня.
Clever, however; you could never ever begin to apprehend a hologram
Умно, однако; ты никогда не сможешь постичь голограмму.
Who's determined to fight solely, to defend in wars a land of the holy
Кто полон решимости сражаться исключительно, защищать в войнах священную землю?
I threw i-raq/a-rock and i-ran/i-ran
Я бросил i-raq / a-rock и I-ran/i-ran
Cause i couldn't stand anymore within the depths of the sand
Потому что я больше не мог стоять в глубинах песка.
So don't ask me hu-ssein/who-sane
Так что не спрашивай меня, кто в здравом уме.
Cause the hypnotical gases are eating my brain
Потому что гипнотические газы пожирают мой мозг
{Oxygen levels, check it, hydorogen levels, check it
{Уровень кислорода, проверьте его, уровень гидрогена, проверьте его
Nitrogen levels. check it}
Уровень азота. проверьте его}
Twenty-thousand leagues down below,
Двадцать тысяч лье внизу.
Minus one-hundred and forty-three degrees
Минус сто сорок три градуса.
Seize the info, gather the archaelogists
Хватай информацию, собирай археологов.
The aftermath needs to follow this cause it's, deep
Последствия должны последовать за этим, потому что они очень глубоки.
Equivalent to the esophagus, spreads to scientists
Эквивалент пищевода, распространяющийся на ученых.
A.k.a. optimus prime -- time, television is, dead
Он же Оптимус Прайм - тайм, телевидение мертво
On this issue and very much irrelevant to this intuition
По этому вопросу и очень многое не имеет отношения к этой интуиции
De-leting any alias info and descriptive
Удаление любой информации о псевдонимах и описательных данных
Mortal calm, partition with infrared light, vision
Смертельный штиль, перегородка с инфракрасным светом, зрение
Precision, beams
Точность, балки
Colors, reds, fuschias, lime-greens
Цвета: красные, фушиас, лаймово-зеленые.
Black, don't you know my formulas form dope lyrics
Блэк, разве ты не знаешь, что мои формулы образуют допинговую лирику
Uplift spirits and yo i hear it's fatal
Поднимите настроение и Эй я слышал это смертельно опасно
To walk the path of konfusion, where it's
Идти по тропе конфузии, где она ...
Torture some cherish, while most human-like beings perish
Некоторые лелеют пытку, в то время как большинство человекоподобных существ погибает.
Subjected to death
Подвергнут смерти.
Their bodies don't agree with the hypnotical intellect
Их тела не согласны с гипнотическим интеллектом.
Poetical acid is burning up flesh
Поэтическая кислота сжигает плоть.
At the end of corridor do you see me sitting there
В конце коридора ты видишь меня сидящего там
Johnny more grotesque
Джонни еще больше гротеска
Literature somewhat equivalent to concentrated sodium hyperchloride
Литература несколько эквивалентна концентрированному гиперхлориду натрия
Insight, foresight, more sight
Проницательность, предвидение, больше зрения.
The clock on the wall reads a quarter past midnight
Часы на стене показывают четверть первого ночи.
You feel nauseous
Ты чувствуешь тошноту.
Forever you will avoid my royal presence as i step into darkness
Вечно ты будешь избегать моего королевского присутствия, когда я войду во тьму.
{Now is the time. to stretch your brain to it's maximum}
{Сейчас самое время напрячь свой мозг по максимуму}
I am one who is one with all things, thus the unorthodox i am
Я тот, кто един со всем сущим, поэтому я неортодоксален.
The paradox i am, the equinox extending my hand
Я-парадокс, равноденствие, протягивающее мне руку.
Into dimensions to unlock new doorways
В измерения, чтобы открыть новые двери.
And so the light has revealed to me that there must be more ways
И вот свет открыл мне, что должно быть больше путей.
And so i play with rhythms, for something more than a mere game
И поэтому я играю с ритмами ради чего-то большего, чем просто игра.
Enabling me to advance in wisdom
Это позволяет мне продвигаться в мудрости.
Words will exist like vampires
Слова будут существовать, как вампиры.
No need for sunlight, from concentrations camps i escape
Нет нужды в солнечном свете, из концентрационных лагерей я сбегаю.
With my sanity -- in 2010 every man will be
С моим здравомыслием - в 2010 году каждый человек будет ...
Subject to global warming, formless oval
Подверженный глобальному потеплению, бесформенный овал.
Millions of locusts swarming
Миллионы саранчи роятся.
Seek and you shall find the deliverer of a rhyme
Ищи и ты найдешь избавителя от рифмы.
The intelligent one, utilizing the mind third vision
Разумный, использующий ум, третье видение.
Surrounded by a three-sided figure, containing the brain
Окруженный трехгранной фигурой, вмещающей мозг.
The triggering mechanism from which i strike
Спусковой механизм, из которого я наношу удар.
Sight beyond sight, sound beyond sound
Зрение за пределами зрения, звук за пределами звука.
Which comes from below the magma, the granite, the ground
Это происходит из-под магмы, гранита, земли.
The surface will seperate, dispersing harmful ashes
Поверхность отделится, рассеивая вредный пепел.
Your optics will not be able to detect
Твоя оптика не сможет обнаружить.
The deadly hypnotical gases
Смертельные гипнотические газы.
Damn it's hard to breathe! but if i got one breath left;
Черт возьми, мне трудно дышать, но если бы у меня остался хоть один вдох...
I'll suck wind from the valley of death, here i come
Я высосу ветер из Долины Смерти, вот и я.
From the slums of earth to center
Из трущоб земли в центр.
I reveal myself as a beast within a, unbreakable shell
Я являю себя зверем в непробиваемой скорлупе.
Walkin through the doorways of heaven -- or is this hell?
Иду сквозь врата рая-или это ад?
{The time is now. right now.}
{Время пришло, прямо сейчас.}
{This is the hour, this is the new dawn!
{Это час, это новый рассвет!
This is the new day.}
Это новый день.}
As i step into the thunderdome, with flows as the wind blows
Когда я ступаю в Громовой дом, с потоками, как дует ветер
Visualize thes, releasing hypnotical gases
Визуализируйте их, высвобождая гипнотические газы.
Chemicals mixed, fixed, takin it to the sixth
Химикаты смешали, закрепили, отнесли к шестому.
Round of poetical warfare; energetically i walk with the flare
Раунд поэтической войны; энергично я иду с факелом.
Rampaging like a rock-like figure
Неистовствуя, как каменная фигура
Throughout the night's atmosphere i swear
Во всей ночной атмосфере клянусь
My wrist holds mind-trigger darkness can't overshadow me
Мое запястье держит спусковой крючок разума, тьма не может затмить меня.
Cause of high rate of smashin you, then trashin you
Причина высокой скорости разрушения тебя, а затем разрушения тебя.
After i'm bashin you, with my hammer
После того, как я ударю тебя своим молотком.
Whenceforth passed to me, by odin
Отныне он перешел ко мне, клянусь Одином.
Occasionally my pro-file is low-key gamma
Иногда мой про-файл бывает сдержанным.
Rays brainwashed to transforms me
Лучи промыли мне мозги, чтобы преобразить меня.
But i still withhold my hammer, to lift me up
Но я все еще держу свой молот, чтобы он поднял меня.
For god still is my upliftor
Ибо Бог все еще является моим вдохновителем.
I use this knowledge just to crush the cluster of grifter
Я использую эти знания только для того, чтобы сокрушить толпу мошенников.
Night approaches so i proceed in flight
Приближается ночь, и я продолжаю полет.
Back to the hall of justice as i continue to disintegrate em
Возвращаюсь в зал правосудия, продолжая уничтожать их.
Translating the codes in hypnotical language
Перевод кодов на гипнотический язык.
Then a theta assault steppin up, frontin to be blunt
Затем начинается тета-атака, фронтальная, чтобы быть тупым
But i'm a radical creator of a poetical hypothetical
Но я радикальный создатель поэтической гипотезы.
Mathematical slay slur, punch that, stun that amazes and dazes
Математическое убийственное ругательство, удар, оглушение, которое поражает и ошеломляет.
And phases the stranger, with pages of the lost chapters
И незнакомец со страницами потерянных глав.
Unfound factors
Неизвестные факторы
So i stretch like reed richards across the land
Поэтому я растягиваюсь, как Рид Ричардс, по всей Земле.
Continue with reading your e-quilibrium
Продолжайте читать свое электронное равновесие.
With concepts that confuse ya, metabolism's fallin off
С понятиями, которые сбивают тебя с толку, метаболизм падает.
Data consider oblivion
Данные учитывают забвение.
Now as i walk through the valley of death
Теперь когда я иду через Долину смерти
Ignorin the battle lashes and gashes and rashes
Не обращая внимания на битву плети раны и сыпь
The atom smashes, cause i released the last hypnotical gases!
Атом разбивается, потому что я выпустил последние гипнотические газы!





Writer(s): Troy Donald Jamerson, Lawrence Baskerville, Wayne Shorter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.