Paroles et traduction Organized Konfusion - Releasing Hypnotical Gases
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
you
look
from
whenceforth
i
come;
riding
the
wind
Как
ты
смотришь,
откуда
я
пришел,
оседлав
ветер.
Thus
eliminating
competition
from
bird's
eye
view
i'm
Таким
образом
устраняя
конкуренцию
с
высоты
птичьего
полета
я
Descending
in
helicopters
in
a
village
raid
Спуск
на
вертолетах
во
время
налета
на
деревню
Flesh
will
burn
when
exposed
to
the
poetical
germ
grenade
Плоть
сгорит,
если
ее
подвергнуть
воздействию
зародыша
поэзии.
I'm
highly
intoxicating
your
mind
when
i'm
operating
Я
сильно
опьяняю
твой
разум,
когда
оперирую.
On
cell
wars
to
membranes
cytoplasms
to
protoplasms
О
войнах
клеток
за
мембраны
цитоплазмы
за
протоплазмы
Disintegrate
em
eliminate
em
now
no
one
has
em
in
battle
Уничтожь
их
уничтожь
их
теперь
ни
у
кого
нет
их
в
бою
I
display
a
nuclear
ray
that'll,
destroy
bone
marrow
in
cattle
Я
показываю
ядерный
луч,
который
разрушит
костный
мозг
у
крупного
рогатого
скота.
Thereby
destroying
the
entire
food
supply
Тем
самым
уничтожая
все
запасы
продовольствия.
That's
crawling
with
aids,
maggots,
flies
Это
кишит
СПИДом,
личинками,
мухами.
It's
ironic,
when
a
demonic,
government
Это
ирония
судьбы,
когда
демоническое
правительство
Utilizes
bionics
and
a
six
million
dollar
man
to
capture
me
Использует
бионику
и
человека
за
шесть
миллионов
долларов,
чтобы
поймать
меня.
Clever,
however;
you
could
never
ever
begin
to
apprehend
a
hologram
Умно,
однако;
ты
никогда
не
сможешь
постичь
голограмму.
Who's
determined
to
fight
solely,
to
defend
in
wars
a
land
of
the
holy
Кто
полон
решимости
сражаться
исключительно,
защищать
в
войнах
священную
землю?
I
threw
i-raq/a-rock
and
i-ran/i-ran
Я
бросил
i-raq
/ a-rock
и
I-ran/i-ran
Cause
i
couldn't
stand
anymore
within
the
depths
of
the
sand
Потому
что
я
больше
не
мог
стоять
в
глубинах
песка.
So
don't
ask
me
hu-ssein/who-sane
Так
что
не
спрашивай
меня,
кто
в
здравом
уме.
Cause
the
hypnotical
gases
are
eating
my
brain
Потому
что
гипнотические
газы
пожирают
мой
мозг
{Oxygen
levels,
check
it,
hydorogen
levels,
check
it
{Уровень
кислорода,
проверьте
его,
уровень
гидрогена,
проверьте
его
Nitrogen
levels.
check
it}
Уровень
азота.
проверьте
его}
Twenty-thousand
leagues
down
below,
Двадцать
тысяч
лье
внизу.
Minus
one-hundred
and
forty-three
degrees
Минус
сто
сорок
три
градуса.
Seize
the
info,
gather
the
archaelogists
Хватай
информацию,
собирай
археологов.
The
aftermath
needs
to
follow
this
cause
it's,
deep
Последствия
должны
последовать
за
этим,
потому
что
они
очень
глубоки.
Equivalent
to
the
esophagus,
spreads
to
scientists
Эквивалент
пищевода,
распространяющийся
на
ученых.
A.k.a.
optimus
prime
--
time,
television
is,
dead
Он
же
Оптимус
Прайм
- тайм,
телевидение
мертво
On
this
issue
and
very
much
irrelevant
to
this
intuition
По
этому
вопросу
и
очень
многое
не
имеет
отношения
к
этой
интуиции
De-leting
any
alias
info
and
descriptive
Удаление
любой
информации
о
псевдонимах
и
описательных
данных
Mortal
calm,
partition
with
infrared
light,
vision
Смертельный
штиль,
перегородка
с
инфракрасным
светом,
зрение
Precision,
beams
Точность,
балки
Colors,
reds,
fuschias,
lime-greens
Цвета:
красные,
фушиас,
лаймово-зеленые.
Black,
don't
you
know
my
formulas
form
dope
lyrics
Блэк,
разве
ты
не
знаешь,
что
мои
формулы
образуют
допинговую
лирику
Uplift
spirits
and
yo
i
hear
it's
fatal
Поднимите
настроение
и
Эй
я
слышал
это
смертельно
опасно
To
walk
the
path
of
konfusion,
where
it's
Идти
по
тропе
конфузии,
где
она
...
Torture
some
cherish,
while
most
human-like
beings
perish
Некоторые
лелеют
пытку,
в
то
время
как
большинство
человекоподобных
существ
погибает.
Subjected
to
death
Подвергнут
смерти.
Their
bodies
don't
agree
with
the
hypnotical
intellect
Их
тела
не
согласны
с
гипнотическим
интеллектом.
Poetical
acid
is
burning
up
flesh
Поэтическая
кислота
сжигает
плоть.
At
the
end
of
corridor
do
you
see
me
sitting
there
В
конце
коридора
ты
видишь
меня
сидящего
там
Johnny
more
grotesque
Джонни
еще
больше
гротеска
Literature
somewhat
equivalent
to
concentrated
sodium
hyperchloride
Литература
несколько
эквивалентна
концентрированному
гиперхлориду
натрия
Insight,
foresight,
more
sight
Проницательность,
предвидение,
больше
зрения.
The
clock
on
the
wall
reads
a
quarter
past
midnight
Часы
на
стене
показывают
четверть
первого
ночи.
You
feel
nauseous
Ты
чувствуешь
тошноту.
Forever
you
will
avoid
my
royal
presence
as
i
step
into
darkness
Вечно
ты
будешь
избегать
моего
королевского
присутствия,
когда
я
войду
во
тьму.
{Now
is
the
time.
to
stretch
your
brain
to
it's
maximum}
{Сейчас
самое
время
напрячь
свой
мозг
по
максимуму}
I
am
one
who
is
one
with
all
things,
thus
the
unorthodox
i
am
Я
тот,
кто
един
со
всем
сущим,
поэтому
я
неортодоксален.
The
paradox
i
am,
the
equinox
extending
my
hand
Я-парадокс,
равноденствие,
протягивающее
мне
руку.
Into
dimensions
to
unlock
new
doorways
В
измерения,
чтобы
открыть
новые
двери.
And
so
the
light
has
revealed
to
me
that
there
must
be
more
ways
И
вот
свет
открыл
мне,
что
должно
быть
больше
путей.
And
so
i
play
with
rhythms,
for
something
more
than
a
mere
game
И
поэтому
я
играю
с
ритмами
ради
чего-то
большего,
чем
просто
игра.
Enabling
me
to
advance
in
wisdom
Это
позволяет
мне
продвигаться
в
мудрости.
Words
will
exist
like
vampires
Слова
будут
существовать,
как
вампиры.
No
need
for
sunlight,
from
concentrations
camps
i
escape
Нет
нужды
в
солнечном
свете,
из
концентрационных
лагерей
я
сбегаю.
With
my
sanity
--
in
2010
every
man
will
be
С
моим
здравомыслием
- в
2010
году
каждый
человек
будет
...
Subject
to
global
warming,
formless
oval
Подверженный
глобальному
потеплению,
бесформенный
овал.
Millions
of
locusts
swarming
Миллионы
саранчи
роятся.
Seek
and
you
shall
find
the
deliverer
of
a
rhyme
Ищи
и
ты
найдешь
избавителя
от
рифмы.
The
intelligent
one,
utilizing
the
mind
third
vision
Разумный,
использующий
ум,
третье
видение.
Surrounded
by
a
three-sided
figure,
containing
the
brain
Окруженный
трехгранной
фигурой,
вмещающей
мозг.
The
triggering
mechanism
from
which
i
strike
Спусковой
механизм,
из
которого
я
наношу
удар.
Sight
beyond
sight,
sound
beyond
sound
Зрение
за
пределами
зрения,
звук
за
пределами
звука.
Which
comes
from
below
the
magma,
the
granite,
the
ground
Это
происходит
из-под
магмы,
гранита,
земли.
The
surface
will
seperate,
dispersing
harmful
ashes
Поверхность
отделится,
рассеивая
вредный
пепел.
Your
optics
will
not
be
able
to
detect
Твоя
оптика
не
сможет
обнаружить.
The
deadly
hypnotical
gases
Смертельные
гипнотические
газы.
Damn
it's
hard
to
breathe!
but
if
i
got
one
breath
left;
Черт
возьми,
мне
трудно
дышать,
но
если
бы
у
меня
остался
хоть
один
вдох...
I'll
suck
wind
from
the
valley
of
death,
here
i
come
Я
высосу
ветер
из
Долины
Смерти,
вот
и
я.
From
the
slums
of
earth
to
center
Из
трущоб
земли
в
центр.
I
reveal
myself
as
a
beast
within
a,
unbreakable
shell
Я
являю
себя
зверем
в
непробиваемой
скорлупе.
Walkin
through
the
doorways
of
heaven
--
or
is
this
hell?
Иду
сквозь
врата
рая-или
это
ад?
{The
time
is
now.
right
now.}
{Время
пришло,
прямо
сейчас.}
{This
is
the
hour,
this
is
the
new
dawn!
{Это
час,
это
новый
рассвет!
This
is
the
new
day.}
Это
новый
день.}
As
i
step
into
the
thunderdome,
with
flows
as
the
wind
blows
Когда
я
ступаю
в
Громовой
дом,
с
потоками,
как
дует
ветер
Visualize
thes,
releasing
hypnotical
gases
Визуализируйте
их,
высвобождая
гипнотические
газы.
Chemicals
mixed,
fixed,
takin
it
to
the
sixth
Химикаты
смешали,
закрепили,
отнесли
к
шестому.
Round
of
poetical
warfare;
energetically
i
walk
with
the
flare
Раунд
поэтической
войны;
энергично
я
иду
с
факелом.
Rampaging
like
a
rock-like
figure
Неистовствуя,
как
каменная
фигура
Throughout
the
night's
atmosphere
i
swear
Во
всей
ночной
атмосфере
клянусь
My
wrist
holds
mind-trigger
darkness
can't
overshadow
me
Мое
запястье
держит
спусковой
крючок
разума,
тьма
не
может
затмить
меня.
Cause
of
high
rate
of
smashin
you,
then
trashin
you
Причина
высокой
скорости
разрушения
тебя,
а
затем
разрушения
тебя.
After
i'm
bashin
you,
with
my
hammer
После
того,
как
я
ударю
тебя
своим
молотком.
Whenceforth
passed
to
me,
by
odin
Отныне
он
перешел
ко
мне,
клянусь
Одином.
Occasionally
my
pro-file
is
low-key
gamma
Иногда
мой
про-файл
бывает
сдержанным.
Rays
brainwashed
to
transforms
me
Лучи
промыли
мне
мозги,
чтобы
преобразить
меня.
But
i
still
withhold
my
hammer,
to
lift
me
up
Но
я
все
еще
держу
свой
молот,
чтобы
он
поднял
меня.
For
god
still
is
my
upliftor
Ибо
Бог
все
еще
является
моим
вдохновителем.
I
use
this
knowledge
just
to
crush
the
cluster
of
grifter
Я
использую
эти
знания
только
для
того,
чтобы
сокрушить
толпу
мошенников.
Night
approaches
so
i
proceed
in
flight
Приближается
ночь,
и
я
продолжаю
полет.
Back
to
the
hall
of
justice
as
i
continue
to
disintegrate
em
Возвращаюсь
в
зал
правосудия,
продолжая
уничтожать
их.
Translating
the
codes
in
hypnotical
language
Перевод
кодов
на
гипнотический
язык.
Then
a
theta
assault
steppin
up,
frontin
to
be
blunt
Затем
начинается
тета-атака,
фронтальная,
чтобы
быть
тупым
But
i'm
a
radical
creator
of
a
poetical
hypothetical
Но
я
радикальный
создатель
поэтической
гипотезы.
Mathematical
slay
slur,
punch
that,
stun
that
amazes
and
dazes
Математическое
убийственное
ругательство,
удар,
оглушение,
которое
поражает
и
ошеломляет.
And
phases
the
stranger,
with
pages
of
the
lost
chapters
И
незнакомец
со
страницами
потерянных
глав.
Unfound
factors
Неизвестные
факторы
So
i
stretch
like
reed
richards
across
the
land
Поэтому
я
растягиваюсь,
как
Рид
Ричардс,
по
всей
Земле.
Continue
with
reading
your
e-quilibrium
Продолжайте
читать
свое
электронное
равновесие.
With
concepts
that
confuse
ya,
metabolism's
fallin
off
С
понятиями,
которые
сбивают
тебя
с
толку,
метаболизм
падает.
Data
consider
oblivion
Данные
учитывают
забвение.
Now
as
i
walk
through
the
valley
of
death
Теперь
когда
я
иду
через
Долину
смерти
Ignorin
the
battle
lashes
and
gashes
and
rashes
Не
обращая
внимания
на
битву
плети
раны
и
сыпь
The
atom
smashes,
cause
i
released
the
last
hypnotical
gases!
Атом
разбивается,
потому
что
я
выпустил
последние
гипнотические
газы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Donald Jamerson, Lawrence Baskerville, Wayne Shorter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.