Paroles et traduction Organized Konfusion - The Rough Side Of Town
South
Side's
a
town
with
a
lot
of
hustle
and
bustle
Саут-Сайд-город,
где
много
шума
и
суеты.
A
kid
got
stuck
for
a
buck
under
the
trussle
Ребенок
застрял
за
доллар
под
фермой.
Died
with
pride,
he
thought
he
had
a
big
heart
muscle
Умер
с
гордостью,
он
думал,
что
у
него
большая
сердечная
мышца.
He
fought
back,
but
the
attack
was
brutal
Он
сопротивлялся,
но
атака
была
жестокой.
Futile
to
his
survival
and
the
event
that
his
crew
will
Бесполезно
для
его
выживания
и
для
того
случая,
когда
его
команда
погибнет.
Seek
revenge
on
the
assailants
who
rushed
him
Отомсти
нападавшим,
которые
напали
на
него.
They
crushed
him,
snuffed
the
life
all
out
of
his
body
Они
раздавили
его,
вытянули
жизнь
из
его
тела.
He
had
friends,
a
Benz
with
rims
by
Gotti
У
него
были
друзья,
Бенц
с
дисками
от
Готти.
Guys
wanted
to
beat
him,
girls
wanted
to
greet
him
Парни
хотели
побить
его,
девушки
хотели
поприветствовать
его.
Kids
wanted
to
be
him
when
they
saw
him
in
the
Coliseum
Дети
хотели
быть
на
его
месте,
когда
видели
его
в
Колизее.
Lots
of
cash
hoppin'
fast
on
the
avenue
Куча
наличных
быстро
скачет
по
авеню.
Pump
up
your
system
loud
and
he'll
laugh
at
you
Накачай
свою
систему
погромче,
и
он
будет
смеяться
над
тобой.
'Cause
under
the
Tec
is
a
gooseneck
Потому
что
под
теком
гусиная
шея
And
a
Glock
9 when
he
stops
at
the
light
И
Глок
9,
когда
он
останавливается
на
светофоре.
Pumpin'
rides
into
the
top
in
Прокачиваю
аттракционы
в
самый
верх.
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
I
grew
up
on
the
rough
side
of
town,
kids
play
stick-up
Я
вырос
в
захолустной
части
города,
где
дети
играют
в
ограбления.
Playing
the
game
of
survival
going
uptown
to
pick
up
Играю
в
игру
на
выживание
еду
на
окраину
города
чтобы
забрать
вещи
Supportin'
the
taste
with
leathers
and
bamboos
and
black
Timbs
Поддерживаю
вкус
кожей,
бамбуком
и
черными
Тимбами.
Benz
parked
at
the
curb
while
puffin'
herb
Бенц
припарковался
у
обочины,
пыхтя
травой.
Cruisin',
one-six,
oh,
with
the
lean
Крейсер,
сто
шесть,
О,
с
Лином
Sportin'
BV's
on
the
Beamer
with
the
Italian
wintergreen
interior
Sportin
' BV
на
Бимере
с
итальянским
зимнезеленым
интерьером
While
the
Alpine
pump,
you
get
open
Пока
Альпийский
насос,
ты
открываешься.
Hoppin',
hopin'
to
catch
them
all
open,
girls
scopin'
as
you
unlock
Прыгаю,
надеюсь
застать
их
всех
открытыми,
девочки
смотрят,
как
ты
открываешь
дверь.
Now
you
gotta
go,
gotta
go
А
теперь
ты
должен
идти,
должен
идти.
Hoppin'
down
Merit
to
get
back
to
the
four,
oh
Прыгаю
вниз
по
мерит,
чтобы
вернуться
к
четверке,
о
Back
in
the
days
Queens
never
got
props
В
те
дни
королевы
никогда
не
получали
реквизита
But
South
Side
had
citywide
respect
plus
knockouts
Но
Саут
Сайд
пользовался
всеобщим
уважением
плюс
нокауты
Forty,
Baisley,
Suptin,
Merit
Сорок,
Бейсли,
Суптин,
Мерит.
Queens
wack
step
back
Queens
wack
шаг
назад
I
don't
wanna
hear
it
I'm
from
Я
не
хочу
слышать,
что
я
из
...
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
Projectiles
are
fittin'
inside
of
a
clip
Снаряды
помещаются
в
обойму.
And
personally
there's
no
particular
name
that's
written
И
лично
у
меня
нет
определенного
имени.
On
the
side
of
a
slug,
damn,
it's
bugged
На
стороне
слизняка,
черт
возьми,
он
прослушивается.
When
pretty
women
begin
to
bend
over
a
drug
Когда
хорошенькие
женщины
начинают
склоняться
над
наркотиком
She
used
to
be
the
type
of
girl
that
was
flashy
Раньше
она
была
из
тех
девушек,
которые
бросаются
в
глаза.
Now
the
scars
from
the
concrete
make
her
knees
look
ashy
Теперь
шрамы
от
бетона
делают
ее
колени
пепельными.
Cops
constantly
stay
on
high
speed
chases
Копы
постоянно
преследуют
на
высокой
скорости.
Trying
to
remember
faces
from
previous
arrest
cases
Пытаюсь
вспомнить
лица
из
предыдущих
арестов.
Bulletproof
vest
is
the
hottest
items
to
invest
in
Пуленепробиваемый
жилет
- самый
горячий
предмет
для
инвестиций
Shots
fired,
one
was
hit
with
the
hollow-tip
and
it
caved
his
chest
in
Раздались
выстрелы,
один
был
поражен
полым
наконечником,
и
пуля
пробила
ему
грудь.
Kids
are
gathered
around
him
coffin'
quiet
Дети
собрались
вокруг
него,
гробовая
тишина.
Softly
they're
standin'
'cause
there's
baby
left
as
an
orphan
Они
тихо
стоят,
потому
что
ребенок
остался
сиротой.
'Cause
the
life
of
an
illegal
entrepreneur
Потому
что
жизнь
нелегального
предпринимателя
Is
more
than
a
rag-a-ma-jaga,
a
Scorpio
buy
my
cure
Это
больше,
чем
тряпка-а-ма-Яга,
Скорпион,
купи
мое
лекарство.
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
Your
man
wants
to
get
rid
of
ya
'cause
now
you're
the
number
Твой
парень
хочет
избавиться
от
тебя,
потому
что
теперь
ты
номер
один.
One
neighborhood
pharmaceutical
distributor
Один
местный
фармацевтический
дистрибьютор
How
could
you
ever
expect
this
Как
ты
могла
ожидать
такого
From
your
man
that
he
would
plant
product
inside
of
your
Lexus?
От
своего
мужчины,
что
он
посадит
товар
в
твой
"Лексус"?
Today
you're
having
lunch
with
a
cutie
Сегодня
ты
обедаешь
с
милашкой.
You
gotta
hunch,
you're
the
type
of
brother
that's
moody
Ты
должен
догадаться,
что
ты
из
тех
братьев,
которые
капризничают.
So
instead
you
drive
a
sterling,
lime
green
Так
что
вместо
этого
Ты
водишь
Стерлинг,
лаймово-зеленый.
To
match
the
colors
inside
of
your
eightball
sherling
Чтобы
соответствовать
цветам
внутри
твоего
восьмеричного
шара
Шерлинг
So
today
he
escapes
fate
to
live
another
day
Поэтому
сегодня
он
избегает
судьбы,
чтобы
прожить
еще
один
день.
To
pick
up
scale
weight
inside
of
a
ghetto
Чтобы
поднять
Весы
внутри
гетто
Inside
of
the
ghetto,
cars
gather
together
Внутри
гетто
собираются
машины.
Gettin'
ready
to
hop
under
the
summer
weather
Готовлюсь
к
прыжку
в
летнюю
погоду.
Armor
All
glistenin'
in
the
sun,
it's
four
cars
Броня
вся
блестит
на
солнце,
это
четыре
машины.
And
they're
each
two
deep
И
каждая
из
них
на
две
глубины.
But
you
still
find
it
necessary
to
carry
a
gun
Но
ты
все
равно
считаешь
необходимым
носить
оружие.
Hoppin'
to
the
beach
with
a
jeep
Прыгаю
на
пляж
на
джипе.
Full
of
Chinese
cut
broads
passin'
by
perpetrators
Полно
китайских
стриженных
баб,
проходящих
мимо
преступников.
Perpetratin'
frauds,
you're
on
the
beach
playin'
cards
Совершая
мошенничество,
ты
играешь
в
карты
на
пляже.
Thinkin'
about
pickin'
up
a
convertible
Saab
Подумываю
о
том,
чтобы
купить
"Сааб"
с
откидным
верхом.
As
the
sun
sets,
you
all
jet
inside
of
the
ride
Когда
солнце
садится,
вы
все
садитесь
в
самолет.
But
your
mentality
flips
'cause
you
gotta
get
back
to
the
Но
твой
менталитет
переворачивается,
потому
что
ты
должен
вернуться
к
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
South
Side,
South
Side,
South
Side
Саут-Сайд,
Саут-Сайд,
Саут-Сайд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Robert M, Washington Grover, Baskerville Lawrence Robert, Monch Pharoah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.