Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の声を聞かせて欲しいよ
I
wish
I
could
hear
your
voice
願うたび
心震えるの
My
heart
pounds
with
every
wish
変わらないこの想いが
This
feeling
that
never
changes
胸の中で
温かい
It
warms
my
heart
(It's
my
way,
your
way,
no
way...)
(It's
my
way,
your
way,
no
way...)
(It's
ONE
WAY
LOVE
LOVE
LOVE)
(It's
ONE
WAY
LOVE
LOVE
LOVE)
(It's
my
way,
your
way,
no
way...)
(It's
my
way,
your
way,
no
way...)
(It's
ONE
WAY
LOVE
LOVE
LOVE)
(It's
ONE
WAY
LOVE
LOVE
LOVE)
その瞳
何を映すの?
What
do
your
eyes
reflect?
誰よりも
君を知りたい
I
want
to
know
you
better
than
anyone
だけど
耳をふさぐ噂話に
But
rumors
reach
my
ears
また胸が痛くなるの
And
my
heart
aches
again
Wanna
tell
you
Wanna
tell
you
こんなに
近くにいるのに
Even
though
we're
so
close
触れられない
そのぬくもり
I
can't
reach
out
to
your
warmth
壊れそうで
言えないよ
I'm
too
afraid
to
say
it
この気持ちすべて
All
these
feelings
君の声を聞かせて欲しいよ
I
wish
I
could
hear
your
voice
願うたび
心震えるの
My
heart
pounds
with
every
wish
変わらないこの想いが
This
feeling
that
never
changes
胸の中で
温かいよ
It
warms
my
heart
Baby
baby
今でも...
温かくて
Baby
baby
even
now...
it's
warm
Wanna
tell
you
Wanna
tell
you
何気ないメールひとつも
Even
a
simple
email
くだらない長電話も
Or
a
long
pointless
phone
call
君と繋がってる
Connects
me
to
you
満たされてたはずなのに
Used
to
be
enough
Wanna
tell
you
Wanna
tell
you
無邪気なその笑い声も
Your
innocent
laughter
不器用なその優しさも
Your
awkward
kindness
私だけに見せてほしいよ
I
want
you
to
show
it
only
to
me
(It's
my
way,
your
way,
no
way...)
(It's
my
way,
your
way,
no
way...)
(It's
ONE
WAY
LOVE
LOVE
LOVE)
(It's
ONE
WAY
LOVE
LOVE
LOVE)
(これは何気な
WISH)
(This
is
a
simple
WISH)
(今よりもっともっと近づき...)
(To
get
even
closer
than
now...)
(先、進みたいけどやっぱり辛口な)
(I
want
to
move
forward,
but
your
blunt
(ギャグまじりな喋りでごまかし)
(Joking
talk
is
confusing)
(それが
YOUR
WAY、どうせ)
(That's
YOUR
WAY,
I
guess)
(わかってもらえないっぽいけど、OK)
(You
probably
don't
understand,
but
OK)
(ALL
DAY...
どうりで勘ぐる)
(ALL
DAY...
No
wonder
I'm
suspicious)
(脳裏駆け巡る
YOU
SO
RIGHT...)
(YOU
SO
RIGHT
runs
through
my
mind...)
(この気持ちはどうして?)
(Why
do
I
feel
this
way?)
(友達のはずが恋に恋して)
(I
was
supposed
to
be
your
friend,
but
I
fell
in
love
with
love)
(今の感じ揺るがすのは危険)
(It's
dangerous
to
shake
my
current
feelings)
(だけど素直になりたい
so
just
LISTEN)
(But
I
want
to
be
honest,
so
just
LISTEN)
(二人だけのヒストリー)
(Our
history
together)
(ひっそり交わした君への気持ち)
(The
feelings
I
quietly
confided
in
you)
(会いたくても会えない...
I'm
sorry)
(I'm
sorry...
I
can't
see
you
even
though
I
want
to)
君の声を聞かせて欲しいよ
I
wish
I
could
hear
your
voice
願うたび
心震えるの
My
heart
pounds
with
every
wish
変わらないこの想いが
This
feeling
that
never
changes
胸の中で
温かいよ
It
warms
my
heart
色のない日々も
君の笑顔で
Even
colorless
days
輝きに変わる
Shine
with
your
smile
Always
wanna
be
your
side
Always
wanna
be
your
side
いつの日も
どんな時でも
Every
day,
always
ずっと君を愛してる
I'll
always
love
you
君の声を聞かせて欲しいよ
I
wish
I
could
hear
your
voice
願うたび
心震えるの
My
heart
pounds
with
every
wish
変わらないこの想いが
This
feeling
that
never
changes
胸の中で
温かいよ
It
warms
my
heart
もっと声を聞かせて欲しいよ
I
wish
you
would
talk
to
me
more
願うたび
心震えるの
My
heart
pounds
with
every
wish
変わらないこの想いが
This
feeling
that
never
changes
胸の中で
温かいよ
It
warms
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.