Orgel Sound J-Pop - 届けたくて・・・ feat. 青山テルマ (オルゴール) - traduction des paroles en anglais




届けたくて・・・ feat. 青山テルマ (オルゴール)
I Want to Deliver... Feat. Aoyama Thelma (Music Box)
届けたくて...
I want to deliver...
戻りたくて 戻れなくて
I want to go back But can't go back
あの日の思い出に また目を反らすけど
Looking away again From the memories of that day
もう一度だけ 爱したくて
I want to love You once again
君と见た明日を 探すよ
I'll search for the tomorrow We saw together
Baby listen 过ぎ去った时间をそのままLet go
Baby listen Let go of the time that has passed
出来ずまた结局 手を伸ばす幻想
I can't Let go And end up reaching out again
君への想いは届かない きっと
My thoughts of you Surely won't reach you
分かったって 简単に 消せはしない
Even if I know that I can't erase them easily
素直になれずまた意地张って
I can't be honest And insist again
その涙に 背を向けたOne day
I turned my back on Your tears That day
ただ后悔缲り返しては一人
I'm alone Repeating the same regrets
Going Round & Round & Round & Round Uh
Going Round & Round & Round & Round Uh
I miss you, miss you girl
I miss you, miss you girl
I need you baby girl
I need you baby girl
あの夜に戻れたら何が言えるだろう?
What could I have said If I could go back to that night?
本当の気持ちならYou never know
You never know What my real feelings are
I want you, want you girl
I want you, want you girl
I love you baby girl
I love you baby girl
君を想う度にこの胸に响く鼓动
My heart beats in my chest Every time I think of you
It never stops 忘れようとしたけど
It never stops I tried to forget
届けたくて 届かなくて
I want to deliver But can't deliver
思い出だけ抱いて 一人で眠るけど
I sleep alone Holding only memories
君のその手 握りたくて 梦の中で君を 探すよ
I want to hold Your hand Searching for you in my dreams
Round, Round, Keeps going round
Round, Round, Keeps going round
君の笑颜には触れられない
I can't touch Your smiling face
二人の梦にはもう届かない
I can't reach Our dreams anymore
どこで仆たちはすれ违った?
When did we pass each other by?
君だけのMy heart あの顷のまんま
My heart is yours and yours alone Just like it was back then
なのに言叶に出来ずにLet you go
But I couldn't put it into words And let you go
いつになったら痛みは消えるの?
When will the pain ever go away?
I let you, let you go
I let you, let you go
Im still lovin you girl
Im still lovin you girl
君はまた新しい恋を见つけるだろう
You'll find a new love again
伝えたかった言叶You never know
You never know The words I wanted to tell you
I let you, let you know
I let you, let you know
Whats really in my heart
Whats really in my heart
今もずっとこの先も 消えることないモノ
Something that will never disappear Even now and in the future
It never stops もう二度と会えなくても
It never stops Even if we never meet again
戻りたくて 戻れなくて
I want to go back But can't go back
あの日の思い出に また目を反らすけど
Looking away again From the memories of that day
もう一度だけ 爱したくて
I want to love You once again
君と见た明日を 探すよ
I'll search for the tomorrow We saw together
いつまでも 胸の中
In my heart forever
君との日々は 消えない
Our days together Will never disappear
かすかに残る そのぬくもりを
I'll tightly embrace That warmth that remains
强く强く 抱きしめるよ
As tightly as I can
届けたくて 届かなくて
I want to deliver But can't deliver
思い出だけ抱いて (抱きしめて)
I sleep alone Holding only memories (Holding you tightly)
一人で眠るけど (眠るけど)
I sleep alone (I'll sleep alone)
君のその手 握りたくて 梦の中で君を 探すよ
I want to hold Your hand Searching for you in my dreams
I just want you
I just want you
I still love you
I still love you
But I know its time
But I know its time
To say goodbye
To say goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.