Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story (オルゴール)
Story (Spieluhr)
ずっと離さないで
壊れるくらいに
Lass
mich
niemals
los,
so
fest,
dass
ich
zerbreche
届かない想いでもかまわない
Auch
wenn
meine
Gefühle
dich
nicht
erreichen,
macht
es
mir
nichts
aus
もっと私を知って
呆れるくらいに
Lerne
mich
besser
kennen,
bis
du
fassungslos
bist
終わらない夢の中で君といたい
Ich
möchte
mit
dir
in
einem
endlosen
Traum
sein
ガラス越しに流れる
君の声は
心彩る虹の花
Deine
Stimme,
die
durch
das
Glas
dringt,
ist
eine
Regenbogenblume,
die
mein
Herz
bemalt
その場かぎりでいい
枯れた花を
君色に染め上げて
Nur
für
den
Augenblick
ist
es
gut,
färbe
diese
verwelkte
Blume
in
deiner
Farbe
空っぽの部屋
映し出された
君の写真が笑う
Im
leeren
Zimmer
lächelt
dein
projiziertes
Foto
ずっと離さないで
壊れるくらいに
Lass
mich
niemals
los,
so
fest,
dass
ich
zerbreche
届かない想いでもかまわない
Auch
wenn
meine
Gefühle
dich
nicht
erreichen,
macht
es
mir
nichts
aus
もっと私を知って
呆れるくらいに
Lerne
mich
besser
kennen,
bis
du
fassungslos
bist
終わらない夢の中で君といたい
Ich
möchte
mit
dir
in
einem
endlosen
Traum
sein
君がいればいいと
ひとりぼっち
時が止まった部屋の中
Wärst
du
nur
hier,
ganz
allein,
in
diesem
Zimmer,
in
dem
die
Zeit
stillsteht
変わらないモノだと
嘘をついて
閉ざしたカギを捨てた
Ich
log,
es
würde
sich
nichts
ändern,
und
warf
den
Schlüssel
weg,
mit
dem
ich
abgeschlossen
hatte
気付けば君は
扉の向こう
傍にいたはずなのに
Als
ich
es
bemerkte,
warst
du
hinter
der
Tür,
obwohl
du
an
meiner
Seite
hättest
sein
sollen
ずっと愛していて
溢れ出すほどに
Liebe
mich
für
immer,
so
sehr,
dass
es
überfließt
届かない想いでもかまわない
Auch
wenn
meine
Gefühle
dich
nicht
erreichen,
macht
es
mir
nichts
aus
もっと私を見て
穴が開くほどに
Sieh
mich
genauer
an,
bis
du
ein
Loch
in
mich
starrst
眠らない夜の中で君といたい
Ich
möchte
mit
dir
in
einer
schlaflosen
Nacht
sein
自ら捨てた
はずの意識を
もう一度握りしめた
Das
Bewusstsein,
das
ich
selbst
hätte
wegwerfen
sollen,
ergriff
ich
noch
einmal
fest
もっと私を知って
呆れるくらいに
Lerne
mich
besser
kennen,
bis
du
fassungslos
bist
届かない想いでもかまわない
Auch
wenn
meine
Gefühle
dich
nicht
erreichen,
macht
es
mir
nichts
aus
ずっと離さないで
壊れるくらいに
Lass
mich
niemals
los,
so
fest,
dass
ich
zerbreche
終わらない夢の中で君と...
In
einem
endlosen
Traum
mit
dir...
きっと叶えるよ
君のストーリー
Ich
werde
deine
Geschichte
sicher
wahr
machen
本当の君のもとへ会いに行くよ
Ich
werde
gehen,
um
den
wahren
dich
zu
treffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kento Aoyama (pka Piko), Tsutomu Oohira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.