Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentai Kansoku (Music Box)
Telescope Observation (Music Box)
午前二時
フミキリに
At
2 AM,
at
the
railroad
crossing
望遠鏡を
担いでった
I
carried
a
telescope
ベルトに結んだラジオ
Radio
attached
to
my
belt
雨は降らないらしい
It
seems
it
won't
rain
二分後に君が来た
You
arrived
two
minutes
later
大袈裟な荷物しょって来た
Carrying
exaggerated
luggage,
始めようか
天体観測
Shall
we
begin
our
stargazing?
ほうき星を探して
Searching
for
a
shooting
star
深い闇に飲まれないように
Trying
hard
not
to
be
swallowed
by
the
darkness
精一杯だった
You
held
my
trembling
hand
君の震える手を
That
day
I
tried
to
握ろうとした
あの日は
Hold
your
trembling
hands
見えないモノを見ようとして
In
an
attempt
to
see
invisible
objects
望遠鏡を覗き込んだ
I
looked
into
the
telescope
静寂を切り裂いて
Breaking
the
silence
いくつも声が生まれたよ
Many
voices
were
born
明日が僕らを呼んだって
Tomorrow
may
be
calling
us
返事もろくにしなかった
We
hardly
replied
"イマ"という
ほうき星
The
shooting
star
"now"
君と二人追いかけていた
We
chased
it,
the
two
of
us
気が付けばいつだって
Before
I
knew
it,
every
time
ひたすら何か探している
I
was
looking
for
something
幸せの定義とか
A
definition
of
happiness
哀しみの置き場とか
A
place
for
sadness
生まれたら死ぬまで
From
the
moment
we're
born
until
we
die
ずっと探してる
We
keep
searching
さぁ
始めようか
天体観測
Come
on,
shall
we
begin
the
stargazing?
ほうき星を探して
Searching
for
a
shooting
star
今まで見つけたモノは
The
things
I've
found
so
far
全部覚えている
I
remember
them
all
君の震える手を
Your
trembling
hands
握れなかった痛みも
Regret
failing
to
hold
them
知らないモノを知ろうとして
Trying
to
understand
unknown
things
望遠鏡を覗き込んだ
I
looked
into
the
telescope,
暗闇を照らす様な
Like
illuminating
the
darkness
微かな光
探したよ
I
searched
for
a
faint
light
そうして知った痛みを
So
I
came
to
know
pain
未だに僕は覚えている
I
still
remember
it
"イマ"という
ほうき星
The
shooting
star
"now"
今も一人追いかけている
I
continue
to
chase
it
alone
伝えたい事も増えてった
Topics
to
talk
about
increased
宛名の無い手紙も
Letters
to
unknown
recipients
崩れる程重なった
Stacked
up
to
the
point
of
collapsing
心配事も少ないよ
I
have
few
things
to
worry
about
ただひとつ
今も思い出すよ
There's
just
one
thing
I
always
remember
予報外れの雨に打たれて
Hit
by
unexpected
rain
泣き出しそうな
On
the
verge
of
tears
君の震える手を
Your
trembling
hands
握れなかった
あの日を
Regret
failing
to
hold
them
that
day
見えてるモノを
見落として
Overlooking
what's
in
sight
望遠鏡をまた担いで
I
carried
the
telescope
again
静寂と暗闇の
The
silence
and
darkness
帰り道を駆け抜けた
I
ran
through
it
そうして知った痛みが
So
the
pain
I
came
to
know
未だに僕を支えている
Still
supports
me
"イマ"という
ほうき星
The
shooting
star
"now"
今も一人追いかけている
I
continue
to
chase
it
alone
もう一度君に逢おうとして
Trying
to
meet
you
again
望遠鏡をまた担いで
I
carried
the
telescope
again
前と同じ
午前二時
It's
the
same
as
before,
2 AM
フミキリまで駆けてくよ
I"ll
run
to
the
railroad
crossing
始めようか
天体観測
Shall
we
begin
our
stargazing?
二分後に
君が来なくとも
Even
if
you
don't
come
in
two
minutes
"イマ"という
ほうき星
The
shooting
star
"now"
君と二人追いかけている
We
chase
it,
the
two
of
us
Oh
Yeah
Ah
Ah
Ah
Yeah
Oh
Yeah
Ah
Ah
Ah
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motoo Fujiwara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.