Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait & See (Music Box)
Wait & See (Music Box)
だって「つまずきながら」って
You
say
"stumbling"
is
口で言う程
楽じゃないはずでしょ
Easier
said
than
done
right?
もう少し分かってくれたらきっと
If
you
could
just
understand
me
a
little
better
もっといい雨が降るから
I'm
sure
a
better
rain
will
fall.
そう呼ばれちゃって
I
get
called
that
時々孤独
感じても大丈夫
Sometimes
I
feel
lonely,
but
that's
okay
二人で出した答に乗り込んで
We'll
get
in
the
answer
we
came
up
with
together
曇り空を追い抜くから
and
we'll
overtake
the
cloudy
sky
廻らないタイヤが目の前に
Tires
that
won't
turn
are
lined
up
before
me,
Accel踏まずにいるのは誰だろうね
I
wonder
who
isn't
putting
their
foot
on
the
gas?
Oh
baby
wait
and
see
Oh
baby
wait
and
see
たまには痛さもいいよね
Sometimes
it's
good
to
feel
the
pain
リスクがあるからこそ
Because
there's
risk,
信じることに意味があるのさ
That's
why
believing
has
meaning.
迷わないなんて無理
It's
impossible
not
to
have
doubts,
Oh
baby
can′t
you
see
Oh
baby
can′t
you
see
待つのは得意じゃないけど
I'm
not
good
at
waiting,
決めつけるのは早すぎるんだ
but
it's
too
soon
to
decide.
占いなんて信じたりしないで
Don't
believe
in
fortune-telling.
向かって左に欠乏
Is
lacking
in
the
direction
of
the
left.
だから君が必要
That's
why
I
need
you
冷たい態度で自分を守ってるつもりなの?
Do
you
think
you're
protecting
yourself
with
that
cold
attitude?
変えられないものを受け入れる力
The
strength
to
accept
what
cannot
be
changed,
そして受け入れられないものを
And
to
change
what
cannot
be
accepted.
変える力をちょうだいよ
Please
give
me
that
power
Oh
baby
wait
and
see
Oh
baby
wait
and
see
やっぱ痛いのはイヤだけど
After
all,
it
hurts
to
be
in
pain.
リスクがあるからこそ
Because
there's
risk,
戦う程に強くなるのさ
We'll
become
stronger
as
we
fight.
怖れないなんて無理
It's
impossible
not
to
be
scared,
Oh
baby
can't
you
see
Oh
baby
can't
you
see
待つのは得意じゃないけど
I'm
not
good
at
waiting,
決めつけるのは早すぎるんだ
but
it's
too
soon
to
decide.
占いなんて信じたりしないで
Don't
believe
in
fortune-telling.
So
baby
wait
and
see
So
baby
wait
and
see
癒せない傷なんてない
There's
no
wound
that
can't
be
healed.
リスクがあるからこそ
Because
there's
risk,
愛する程にせつないのかな
Maybe
that's
why
it's
so
sad
to
love.
そんなに悪くはない
It's
not
that
bad.
どこか遠くへ
Somewhere
far
away.
逃げたら楽になれるのかな
I
wonder
if
I'd
be
able
to
relax
if
I
ran
away.
そんなわけ無いよね
That's
not
going
to
happen,
どこにいたって私は私なんだから
No
matter
where
I
am,
I'm
still
me.
キーが高すぎるなら下げてもいいよ
If
the
key
is
too
high,
you
can
lower
it.
歌は変わらない強さ持ってる
The
song
has
the
same
strength.
悩みなんて一つの通過点
Worries
are
just
a
milestone.
大きすぎるブレスレットのように
するり
Like
a
too-big
bracelet,
it'll
just
slip
right
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hikaru Utada (pka Hikasou U)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.