Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildflower Originally Performed By Superfly
Wildflower Originally Performed By Superfly
果てまで続く
阪道を登る途中で
Up
a
long,
winding
road
アスファルト揺らす陽炎
ゆらゆら
Heat
haze
shimmers
on
asphalt
不気味な太陽
容赦ない強さで
今日も照らしてる
Menacing
sun,
shining
mercilessly
枯れないように
倒れぬように
奮い立たせる
Driving
me
not
to
wither,
nor
fall
幼きころは
わけもなくまっすぐ歩いて
As
a
child,
I
walked
straight
ahead
for
no
reason
いつからかそれなりの理由
見つけた
When
did
I
find
a
reason
to?
運命だろうか?
夢か使命か?
わからないまま
Is
it
destiny?
A
dream
or
mission?
I
don't
know
時折懸命に
悩みながら
Sometimes
I
worry
diligently
咲き誇れ
ワイルドフラワー
荒野のど真ん中で
Bloom,
wildflower,
in
the
center
of
the
wilderness
過ぎ去っていく毎日に
根を張り
生きる
Take
root
and
live
in
each
passing
day
どこまでも
探してる
一粒の涙を
I'm
searching
for
that
one
tear
靜かに
深く呼吸をして
Breathing
deeply
and
calmly
また
歩き出す
I'll
start
walking
again
月と通り雨
乾いてた喉を潤し
Moon
and
passing
rain,
quenching
my
dry
throat
靜寂に心委ねて
眠ろう
Calming
my
mind
in
silence,
I'll
sleep
苛立つ感情は
夜に沈めて
捨て去ってしまおう
Drowning
my
irritation
in
the
night,
I'll
throw
it
away
曇らぬように
信じながら
Believing
without
losing
hope
朝を待ってる
I'll
wait
for
the
morning
咲き誇れ
ワイルドフラワー
にじんだ空の下で
Bloom,
wildflower,
under
the
cloudy
sky
凍えた心を
抱きしめて
誓う
I'll
hug
my
frozen
heart
and
vow
たくましく
ひたむきな
私に生まれ変わる
To
be
reborn
as
a
strong
and
honest
woman
靜かに
深く呼吸をして
Breathing
deeply
and
calmly
また
歩き出す
I'll
start
walking
again
同じ涙流すのなら
喜びの涙を
If
I'm
going
to
shed
tears,
let
them
be
tears
of
joy
大地を伝い
そしてまた強くなる
Flowing
through
the
earth,
I'll
grow
stronger
咲き誇れ
ワイルドフラワー
荒野のど真ん中で
Bloom,
wildflower,
in
the
center
of
the
wilderness
いつまでも輝けるように
根強く生きるんだ
To
shine
forever,
I'll
live
with
tenacity
どこまでも
探してる
一粒の涙を
I'm
searching
for
that
one
tear
目を閉じて
一つ呼吸をして
Closing
my
eyes
and
breathing
deeply
また
歩き出そう
I'll
start
walking
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 多保孝一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.