Orgel Sound J-Pop - Your Eyes Only Aimai Na Boku No Katachi (Music Box) - traduction des paroles en anglais




Your Eyes Only Aimai Na Boku No Katachi (Music Box)
Your Eyes Only Aimai Na Boku No Katachi (Music Box)
Days なにもない部屋中に
Days Throughout this empty room,
広げたあの夢は それでも
The dreams stretched out, and still
まだ失くしちゃないんだ
I've yet to relinquish them.
Sway 確かになにもかもが
Sway Truly, not everything
予定通りのわけじゃないから
Goes exactly as planned,
投げ出したくなるけど
And so the temptation to give up.
それでも 思い描く自分に
Yet still, to the self in my mind's eye,
すこし近づけたかな?
Perhaps a little closer I've drawn?
Now I know
Now I know
曖昧な夢の行方を
The vague trajectory of my dreams
その瞳に映して
Reflected in your eyes,
ただキミがくれる笑顔
Simply the smile you give me
探し続けてたね
Was all I had been seeking.
Pray 頼りない祈りでも
Pray Even my feeble prayers...
出来るだけのことはしたくて...
I wanted to do all that I could...
遅すぎるいいわけさ
And now it's too late, such excuses.
もう一度 もしまた会えたら
Should I ever meet you again,
すこし胸をはれるかな?
Would I feel somewhat more bold?
Where are you now?
Where are you now?
曖昧なぼくの未来を
The hazy shape of my future
その瞳に映して
Reflected in those eyes,
矛盾だらけのわがままで
Full of contradictions and whims
傷つけてたね
I caused you pain.
変わらない(Time-)ものは一つだけ
Unchanging (Time-), only one constant,
時だけが過ぎてゆく
Time slipping away.
振り向いたこの場所には
When I turn to face this place once more,
キミだけがいない
You alone are absent.
曖昧なぼくの輪郭(カタチ)を
The vague outline (Form) of my being
その瞳はいまでも
Are those eyes still
追いかけてくれてるかな?
Seeking me out?
届かないLove song for you
Unreachable Love song for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.