Orgel Sound J-Pop - Yozora No Muko (Music Box) - traduction des paroles en anglais




Yozora No Muko (Music Box)
Yozora No Muko (Music Box)
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
My dear, since that day, have we found faith in anything?
夜空のむこうには 明日がもう待っている
Beyond the night sky, tomorrow awaits
(Uh...)
(Uh...)
誰かの声に気づき ぼくらは身をひそめた
Your voice alerted us, and we hid
公園のフェンス越しに 夜の風が吹いた
Over the park fence, the night wind blew
君が何か伝えようと にぎり返したその手は
You tried to tell me something, your hand clenched in mine
ぼくの心のやらかい場所を 今でもまだしめつける
A soft spot in my heart, it still remains
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
My dear, since that day, have we found faith in anything?
窓をそっと開けてみる 冬の風のにおいがした
I gently open the window and smell the winter breeze
悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなぁ...
Can sadness really disappear, my love?
タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた
My sigh lingers, just a little, then quickly fades
歩き出すことさえも いちいちためらうくせに
I hesitate before taking even a step
つまらない常識など つぶせると思ってた
I thought I could break free from meaningless conventions
君に話した言葉は どれだけ残っているの?
How many of the words I spoke to you remain?
ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける
In the deepest corners of my heart, they echo endlessly
あのころの未来に ぼくらは立っているのかなぁ...
My dear, have we reached the future we envisioned?
全てが思うほど うまくはいかないみたいだ
Everything seems so difficult, not as easy as we thought
このままどこまでも 日々は続いていくのかなぁ...
Will these days simply continue indefinitely?
雲のない星空が マドの向こうに続いている
A starlit sky without clouds stretches beyond my window
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ...
My dear, since that day, have we found faith in anything?
夜空のむこうには もう明日が待っている
Beyond the night sky, tomorrow awaits
(Uh... Oh, baby)
(Uh... Oh, baby)
(Uh...)
(Uh...)





Writer(s): Yuka Kawamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.