Orgel Sound J-Pop - Yukiguni (Music Box) - traduction des paroles en allemand

Yukiguni (Music Box) - Orgel Sound J-Poptraduction en allemand




Yukiguni (Music Box)
Yukiguni (Spieluhr)
好きよあなた 今でも今でも
Ich liebe dich, mein Liebster, noch immer, noch immer.
暦はもう少しで 今年も終わりですね
Der Kalender zeigt, dass auch dieses Jahr bald zu Ende geht.
逢いたくて恋しくて 泣きたくなる夜
Nächte, in denen ich dich treffen will, mich nach dir sehne und weinen möchte.
そばにいて少しでも 話を聞いて
Bleib bei mir, auch nur kurz, und hör mir zu.
追いかけて 追いかけて
Dir nachjagend, dir nachjagend,
追いかけて 雪國
Dir nachjagend, ins Schneeland.
窓に落ちる 風と雪は
Der Wind und Schnee, die ans Fenster fallen,
女ひとりの部屋には 悲しすぎるはあなた
sind zu traurig für das Zimmer einer Frau allein, mein Liebster.
酔いたくて泣きたくて ふるえるくちびる
Meine Lippen zittern, ich möchte mich betrinken, möchte weinen.
そばに来て少しでも わがまま聞いて
Komm zu mir, auch nur kurz, und höre meine eigensinnigen Wünsche.
追いかけて 追いかけて
Dir nachjagend, dir nachjagend,
追いかけて 雪國
Dir nachjagend, ins Schneeland.
好きな人はいるの あなた
Hast du jemanden, den du liebst, mein Liebster?
バカね バカな女ね 意地をはってた私
Wie dumm, welch eine dumme Frau, ich war so stur.
逢いたくて夜汽車乗る デッキの窓に
Ich will dich treffen, steige in den Nachtzug, am Fenster des Gangs
とめどなく頬つたう 涙のあとを
Spuren von Tränen, die unaufhaltsam über meine Wangen laufen.
追いかけて 追いかけて
Dir nachjagend, dir nachjagend,
追いかけて 雪國
Dir nachjagend, ins Schneeland.
逢いたくて恋しくて 泣きたくなる夜
Nächte, in denen ich dich treffen will, mich nach dir sehne und weinen möchte.
そばにいて少しでも 話を聞いて
Bleib bei mir, auch nur kurz, und hör mir zu.
追いかけて 追いかけて
Dir nachjagend, dir nachjagend,
追いかけて 雪國
Dir nachjagend, ins Schneeland.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.