Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなた Originally Performed By L'Arc~en~Ciel
You Originally Performed By L'Arc~en~Ciel
さっきまで泣いてた君が
You
were
crying
just
now
今隣で笑ってる
Now
you're
laughing
next
to
me
少し先に待ってたこの未来に
I'm
glad
we
made
it
to
this
future
たどり着けて良かった
That
was
waiting
for
us
just
a
little
further
ahead
"君を傷つけたくない"
"I
don't
want
to
hurt
you"
この言葉に逃げていた
I
used
to
run
away
with
those
words
本当は誰より自分が一番
But
the
truth
is,
more
than
anyone
else
傷つくのが怖くて
I
was
the
most
afraid
of
getting
hurt
今夜孤独や自由を羽にして
Tonight,
with
loneliness
and
freedom
as
my
wings
あなたに会いにゆく
I'll
come
to
see
you
壊れそうな心の止まり木は
The
perch
for
my
fragile
heart
あなたと架けた願い
Is
the
wish
I
made
with
you
出会ったあの日の夢を見た
I
had
a
dream
about
the
day
we
met
手も繋げないまま二人
We
couldn't
even
hold
hands
笑い声がただ時を繋いだ
All
we
had
was
laughter
to
connect
us
未来なんてまだ見えなかった
The
future
was
still
out
of
sight
目が覚めて君思えば
When
I
woke
up
and
thought
of
you
手のひらにこぼれ落ちた
It
spilled
out
of
my
hand
あの日の温もりそっと握り返して
The
warmth
of
that
day,
I
gently
held
it
back
溢れた涙に目を閉じて
And
closed
my
eyes
to
the
overflowing
tears
どんな些細な痛みも分け合って
If
we
could
share
even
the
smallest
pain
あなたと歩けたら
And
walk
together
途切れそうな心も抱きしめて
Even
if
my
heart
is
about
to
break
あなたの傍にいたい
I
want
to
be
by
your
side
どんな孤独も自由も羽にして
Whatever
loneliness
or
freedom
becomes
my
wings
あなたに会いにゆく
I'll
come
to
see
you
壊れそうな心の隣には
Next
to
my
fragile
heart
あなたと描く未来
Is
the
future
I'll
make
with
you
どんな些細な痛みも分け合って
If
we
could
share
even
the
smallest
pain
あなたと歩けたら
And
walk
together
途切れそうな心も抱きしめて
Even
if
my
heart
is
about
to
break
あなたの傍にいたい
I
want
to
be
by
your
side
明日も傍にいたい
I
want
to
be
by
your
side
tomorrow
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): モンゴル800
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.