Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなただけ見つめてる Originally Performed By 大黒摩季 (オルゴール)
Ich schaue nur dich an Ursprünglich gesungen von Maki Ohguro (Orgel)
あなただけ見つめてる
Ich
schaue
nur
dich
an
出会った日から
今でもずっと
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
bis
heute,
immer
noch
あなたさえそばにいれば他に何もいらない
Solange
nur
du
bei
mir
bist,
brauche
ich
nichts
anderes
夢の
High
Tension
Traumhafte
Hochspannung
願い事
叶ったの
柔らかな冬の日
Mein
Wunsch
ging
in
Erfüllung
an
einem
sanften
Wintertag
うつむき恥ずかしそうな
Special
Drivin'
Date
Ein
besonderes
Fahr-Date,
bei
dem
ich
schüchtern
nach
unten
blickte
あなたがそう
喜ぶから
Weil
du
dich
so
freust,
化粧をまず止めたわ
habe
ich
zuerst
aufgehört,
mich
zu
schminken
どこいても捕まるようにポケベル持ったわ
Damit
du
mich
überall
erreichen
kannst,
habe
ich
mir
einen
Pager
zugelegt
車も詳しくなったし
Ich
kenne
mich
jetzt
auch
besser
mit
Autos
aus
サッカーさえも好きになったわ
Sogar
Fußball
mag
ich
jetzt
迷っているけど
この人に一生ついていこうと決めた
Ich
zögere
zwar,
aber
ich
habe
beschlossen,
diesem
Mann
mein
ganzes
Leben
lang
zu
folgen
あなただけ見つめてる
Ich
schaue
nur
dich
an
出会った日から
今でもずっと
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
bis
heute,
immer
noch
あなたさえそばにいれば他に何もいらない
Solange
nur
du
bei
mir
bist,
brauche
ich
nichts
anderes
愛の
High
Tension
Liebes-Hochspannung
あなたがそう
望むから
Weil
du
es
so
wünschst,
真っ直ぐ帰るようになった
gehe
ich
jetzt
immer
direkt
nach
Hause
ザツだった言葉使い丁寧になった
Meine
unachtsame
Ausdrucksweise
ist
höflich
geworden
あなたがそう
うつむくから
Weil
du
so
den
Kopf
senkst,
長電話も止めたわ
habe
ich
auch
mit
langen
Telefonaten
aufgehört
便利だった男の子達
整理た
Die
Jungs,
die
praktisch
waren,
habe
ich
aussortiert
髪も服も目立たなく
お料理もガンバルから
Meine
Haare
und
Kleidung
sind
unauffälliger,
und
beim
Kochen
gebe
ich
mir
auch
Mühe
Party
には行きたい...
Zu
Partys
möchte
ich
gehen...
嫌悪がってたあの娘とも絶交したわ
Mit
dem
Mädchen,
das
du
nicht
mochtest,
habe
ich
auch
gebrochen
あなただけ見つめてる
Ich
schaue
nur
dich
an
昔みたいに笑わなくなった
Ich
lache
nicht
mehr
so
wie
früher
苦手だった
Spicy
Your
Mama
Deine
scharfzüngige
Mama,
die
ich
nicht
mochte,
今ではお茶してる
ヤバイ
High
Tension
jetzt
trinken
wir
Tee
zusammen,
krasse
Hochspannung
あなただけ見つめてる
Ich
schaue
nur
dich
an
そして他に誰もいなくなった
Und
dann
war
niemand
anderes
mehr
da
地味に生きて行くの
Ich
lebe
ein
unauffälliges
Leben
あなた好みの女
目指せっっ!
Love
Power
Ich
strebe
danach,
die
Frau
nach
deinem
Geschmack
zu
sein!
Liebeskraft!
あなただけ見つめてる
Ich
schaue
nur
dich
an
独りで待つ二人だけの部屋
Ich
warte
allein
in
unserem
Zimmer
für
zwei
あなたの微笑みはバラ色の鎖
Dein
Lächeln
ist
eine
rosarote
Kette
行けっっ!
夢見る
夢無し女!
oh~
Los!
Träumende
Frau
ohne
eigene
Träume!
Oh~
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大黒摩季
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.