Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなただけ見つめてる Originally Performed By 大黒摩季 (オルゴール)
I Only Have Eyes for You, Originally Performed By Makiko Ohguro (Music Box)
あなただけ見つめてる
I
Only
Have
Eyes
for
You
出会った日から
今でもずっと
From
the
day
we
met,
And
even
now
あなたさえそばにいれば他に何もいらない
If
only
you're
by
my
side,
I
need
nothing
else
夢の
High
Tension
High
Tension
of
Dreams
願い事
叶ったの
柔らかな冬の日
My
wish
came
true
on
a
gentle
winter
day
うつむき恥ずかしそうな
Special
Drivin'
Date
Special
Drivin'
Date,
Looking
down,
and
shy
あなたがそう
喜ぶから
Because
you're
so
happy
化粧をまず止めたわ
I
stopped
wearing
makeup
どこいても捕まるようにポケベル持ったわ
I
carry
a
pager
everywhere,
so
I
can
be
caught
車も詳しくなったし
I've
become
more
knowledgeable
about
cars
サッカーさえも好きになったわ
I've
even
come
to
like
soccer
迷っているけど
この人に一生ついていこうと決めた
Though
I'm
still
unsure,
I've
decided
to
follow
this
person
for
the
rest
of
my
life
あなただけ見つめてる
I
Only
Have
Eyes
for
You
出会った日から
今でもずっと
From
the
day
we
met,
And
even
now
あなたさえそばにいれば他に何もいらない
If
only
you're
by
my
side,
I
need
nothing
else
愛の
High
Tension
High
Tension
of
Love
あなたがそう
望むから
Because
you
desire
it
to
be
so
真っ直ぐ帰るようになった
I've
started
coming
home
straight
ザツだった言葉使い丁寧になった
My
once-sloppy
speech
has
become
more
refined
あなたがそう
うつむくから
Because
you
look
down
長電話も止めたわ
I've
stopped
making
long
phone
calls
便利だった男の子達
整理た
I've
tidied
up
my
relationships
with
those
boy
髪も服も目立たなく
お料理もガンバルから
My
hair
and
clothes
are
less
conspicuous,
and
I'm
working
hard
at
cooking
Party
には行きたい...
I'd
like
to
go
to
a
party...
嫌悪がってたあの娘とも絶交したわ
I've
even
cut
off
that
girl
I
used
to
hate
あなただけ見つめてる
I
Only
Have
Eyes
for
You
昔みたいに笑わなくなった
I
don't
laugh
as
much
as
I
used
to
苦手だった
Spicy
Your
Mama
Spicy
Your
Mama,
which
I
used
to
dislike
今ではお茶してる
ヤバイ
High
Tension
I
now
drink
tea,
Incredible
High
Tension
あなただけ見つめてる
I
Only
Have
Eyes
for
You
そして他に誰もいなくなった
And
now
there
is
no
one
else
地味に生きて行くの
I
live
a
plain
life
あなた好みの女
目指せっっ!
Love
Power
Aiming
to
be
the
kind
of
woman
you
prefer,
Love
Power
あなただけ見つめてる
I
Only
Have
Eyes
for
You
独りで待つ二人だけの部屋
Waiting
alone
in
our
room,
just
the
two
of
us
あなたの微笑みはバラ色の鎖
Your
smile
is
a
chain
of
rose-colored
hues
行けっっ!
夢見る
夢無し女!
oh~
Go!
Dream,
Dreamless
Girl!
oh~
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大黒摩季
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.