Orgel Sound J-Pop - いつの日も (オルゴール) - traduction des paroles en allemand




いつの日も (オルゴール)
An jedem Tag (Spieluhr)
夜明けに色づくビルの谷間が 涙に浮かぶのは
Dass die Schluchten der Gebäude, die sich im Morgengrauen färben, in deinen Tränen schwimmen,
どんな人にもまた朝が 訪れるから
liegt daran, dass für jeden Menschen der Morgen wieder anbricht.
帰る場所がわからないまま 月がうろついてるなら
Wenn der Mond umherirrt, ohne zu wissen, wohin er zurückkehren soll,
いつの日も笑って 見送れるように
damit ich dich immer mit einem Lächeln verabschieden kann.
うれしくても 悲しくても 忘れてしまっていても
Ob du glücklich bist oder traurig, selbst wenn du es vergessen hast,
まるで昨日の事のように 覚えていてあげよう
werde ich mich daran erinnern, als wäre es gestern gewesen.
たどり着く場所などないけど 風は吹き荒れてく
Obwohl es keinen Ort gibt, den man erreichen kann, wütet der Wind.
振り向きもしないで 答えてはくれない
Ohne dich auch nur umzudrehen, antwortest du mir nicht.
モノクロのフィルムに綴られた 夢と希望と愛は
Die Träume, die Hoffnung und die Liebe, festgehalten auf einem Schwarz-Weiß-Film,
いつの日も笑っていた 全部君と僕
lächelten immer; alles davon du und ich.
胸の痛みとそのつらさが 今でも消えてないのなら
Wenn der Schmerz in deiner Brust und dieses Leid auch jetzt noch nicht verschwunden sind,
まるで昨日の事のように 受け止めていてあげよう
werde ich es annehmen, als wäre es gestern gewesen.
世界を変える事など 僕には できやしないけど
Die Welt zu verändern, das kann ich nicht, aber
いつの日も笑っていられるように いられるように
damit du immer lächeln kannst, damit du so sein kannst,
いつの日も...
an jedem Tag...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.