Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サヨナラは雨の日 Originally Performed By SPEED (オルゴール)
Sayonara wa Ame no Hi Originally Performed By SPEED (Music Box)
タクシーも動かない
The
taxi
won't
move
こんな日に限って最低...
It
had
to
be
on
such
a
day...
雨も降り出しちゃった
The
rain
started
coming
down
約束の時間なんか
Our
time
to
meet
とっくに過ぎてる
Has
long
since
passed
今夜を逃がしたら
If
I
miss
tonight
本当に終わりそうだよ
It
really
will
be
over
for
us
早く脱け出して
渋滞
We
quickly
got
away
from
there
and
into
traffic
近くてすごく遠い
So
close,
yet
so
far
away
あの人の胸へ
Please
To
his
chest
Please
涙があふれてくるよ
My
tears
are
overflowing
何処にも行かないで待ってて
Please
wait
for
me,
don't
go
anywhere
これ以上さがしたって
No
matter
how
much
longer
I
search
for
you
もうムダだよ帰ろう...
It's
no
use,
let's
go
home...
ベルも鳴らなかった
The
bell
didn't
even
ring
心がつぶやいた...
My
heart
whispered...
待ち合わせの
At
the
meeting
place
恋人達が夜の街へ
Couples
disappear
into
the
night
取り残された週末
Abandoned
on
the
weekend
ダメでも逢いたい
Even
if
it's
hopeless,
I
want
to
see
you
声を聞かせて
Let
me
hear
your
voice
Rain
Rain
寒いよ
Rain
Rain
How
cold
風邪ひいちゃったみたい
I
think
I'm
getting
a
cold
心も体も全部
My
mind
and
body,
everything
Walking
with
my
head
down
Walking
with
my
head
down
In
the
rain,
rain
In
the
rain,
rain
All
I′m
feelin'
right
now
All
I′m
feelin'
right
now
Is
pain,
pain
Is
pain,
pain
心が晴れないね
ずっと
My
mind
won't
clear
up,
not
ever
あの頃がつらい...
Those
days
are
painful...
Rain
Rain
(抱きしめて
I
miss
you)
Rain
Rain
(Hold
me
I
miss
you)
涙があふれてくるよ
My
tears
are
overflowing
Pain
Pain
(もう逢えないの...)
Pain
Pain
(we
can't
meet
again...)
ビショヌレだよ
心も体も全部
I'm
soaking
wet,
my
mind
and
body,
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Yusuke Saeki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.