Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
しるし (オルゴール)
Zeichen (Spieluhr)
最初からこうなることが
Als
wäre
von
Anfang
an
決まっていたみたいに
entschieden
gewesen,
dass
es
so
kommen
würde,
違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる
hören
wir
gegenseitig
unsere
Herzschläge,
die
in
unterschiedlichem
Tempo
schlagen.
どんな言葉を選んでも
Welche
Worte
ich
auch
wähle,
どこか嘘っぽいんだ
irgendwo
klingen
sie
unecht.
左脳に書いた手紙
Den
Brief,
den
ich
mit
dem
linken
Hirn
schrieb,
ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる
zerknülle
ich
und
werfe
ihn
weg.
心の声は君に届くのかな?
Ob
die
Stimme
meines
Herzens
dich
wohl
erreicht?
沈黙の歌に乗って...
Getragen
vom
Lied
der
Stille...
ダ一リンダ一リン
Liebling,
Liebling,
いろんな角度から君を見てきた
ich
habe
dich
aus
so
vielen
Blickwinkeln
gesehen.
そのどれもが素晴しくて
Jeder
einzelne
davon
war
wunderbar,
僕は愛を思い知るんだ
und
ich
lerne
die
Liebe
tief
zu
verstehen.
「半信半疑=傷つかない為の予防線」を
„Halber
Glaube,
halber
Zweifel
= eine
Präventivmaßnahme,
um
nicht
verletzt
zu
werden“,
今、微妙なニュアンスで
jetzt,
mit
einer
feinen
Nuance,
君は示そうとしている
versuchst
du
es
mir
zu
zeigen.
「おんなじ顔をしてる」と
„Ihr
seht
euch
ja
gleich
aus“,
誰かが冷やかした写真
hat
jemand
spöttisch
zu
einem
Foto
gesagt.
僕らは似ているのかなぁ?
Sind
wir
uns
ähnlich?
それとも似てきたのかなぁ?
Oder
sind
wir
uns
ähnlich
geworden?
面倒臭いって思うくらいに
So
sehr,
dass
es
schon
lästig
schien,
真面目に向き合っていた
haben
wir
uns
ernsthaft
damit
auseinandergesetzt.
軽はずみだった自分を
Mein
leichtfertiges
früheres
Ich
–
うらやましくなるほどに
so
sehr,
dass
ich
es
fast
beneide.
心の声は誰が聞くこともない
Die
Stimme
des
Herzens
wird
von
niemandem
gehört.
それもいい
その方がいい
Das
ist
auch
gut
so,
das
ist
besser
so.
ダ一リンダ一リン
Liebling,
Liebling,
いろんな顔を持つ君を知ってるよ
ich
kenne
deine
vielen
Gesichter.
何をして過ごしていたって
Was
auch
immer
du
tust,
思いだして苦しくなるんだ
die
Erinnerung
daran
schmerzt
mich.
カレンダ一に記入した
Mehr
als
die
im
Kalender
いくつもの記念日より
verzeichneten
zahlreichen
Jahrestage
小刻みに
鮮明に
füllen
kleine,
lebhafte
Momente
僕の記憶を埋めつくす
unauslöschlich
meine
Erinnerung.
泣いたり笑ったり
Mal
weinend,
mal
lachend,
不安定な想いだけど
es
sind
unbeständige
Gefühle,
aber
それが君と僕のしるし
das
ist
unser
Zeichen,
deins
und
meins.
ダ一リンダ一リン
Liebling,
Liebling,
いろんな角度から君を見てきた
ich
habe
dich
aus
so
vielen
Blickwinkeln
gesehen.
共に生きれない日が来たって
Auch
wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
wir
nicht
zusammen
leben
können,
どうせ愛してしまうと思うんだ
ich
glaube,
ich
werde
dich
so
oder
so
lieben.
ダ一リンダ一リン
Liebling,
Liebling,
Oh
My
darling
Oh
My
Darling,
狂おしく
鮮明に
wahnsinnig,
lebhaft
僕の記憶を埋めつくす
füllen
sie
meine
Erinnerung
aus.
ダ一リンダ一リン
Liebling,
Liebling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.