Orgel Sound J-Pop - まねきねこダックの歌 Originally Performed by たつやくんとマユミーヌ - traduction des paroles en allemand




まねきねこダックの歌 Originally Performed by たつやくんとマユミーヌ
Das Lied der Maneki-neko-Ente Ursprünglich gesungen von Tatsuya-kun und Mayumiinu
ねむたい時には ねむるのだ
Wenn du müde bist, schläfst du eben
ニャーゴ
Miau
おしりをふりふり 歩くのだ
Mit wackelndem Popo gehst du eben
クワックワックワーックワッ
Quak Quak Quaaak Quak
それぞれが それぞれに
Jeder auf seine eigene Weise
しあわせになるのだ
Wird glücklich
ネコとアヒルが 力を合わせて
Katze und Ente vereinen ihre Kräfte
みんなのしあわせを
Für das Glück von allen,
まねきねこダック
die Maneki-neko-Ente!
あなたのお願い 聞かせてよ
Erzähl mir deinen Wunsch
ニャーゴ (ニャーゴ)
Miau (Miau)
あなたにしあわせ まねきたい
Ich möchte dir Glück herbeiwinken
クワックワックワーックワッ
Quak Quak Quaaak Quak
(クワーックワッ)
(Quaaak Quak)
しあわせよ しあわせよ
Oh Glück, oh Glück
ここに来ておくれよ
Komm doch bitte hierher
ネコとアヒルが 力を合わせて
Katze und Ente vereinen ihre Kräfte
みんなのしあわせを
Für das Glück von allen,
まねきねこダック
die Maneki-neko-Ente!
雨の日晴れの日 曇りの日
An Regentagen, Sonnentagen, bewölkten Tagen
ニャーゴ
Miau
いろんなことが あるけれど
Auch wenn allerlei Dinge geschehen
クワックワックワーックワッ
Quak Quak Quaaak Quak
しあわせよ しあわせよ
Oh Glück, oh Glück
ここに来ておくれよ
Komm doch bitte hierher
ネコとアヒルが 力を合わせて
Katze und Ente vereinen ihre Kräfte
みんなのしあわせを
Für das Glück von allen,
まねきねこダック
die Maneki-neko-Ente!
まねきねこダック
Maneki-neko-Ente
まねきねこダック
Maneki-neko-Ente






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.