Orgel Sound J-Pop - ギンガムチェック (Originally Performed By AKB48) - traduction des paroles en anglais




ギンガムチェック (Originally Performed By AKB48)
Gingham Check (Originally Performed By AKB48)
こんなに君を
I love you so
好きでいるのに
much
僕は誤魔化してる
But I hide it
自転車を押して歩く
Pushing my bike
君が無邪気に笑う
You laugh innocently
海岸通り
Along the coastline
バイト先まで
To your part-time job
焦らすね 太陽
The sun teases us
ギンガムチェック
Gingham check
君が着てる
You wear
半袖シャツ
Short-sleeved shirt
マニッシュだね
You're mannish
愛しくて切なくて
Endearing and painful
心は格子柄だよ
My heart is a checkered pattern
ギンガムチェック
Gingham check
恋の模様
A pattern of love
ブルー ホワイト ブルー
Blue, white, blue
どっちだろう?
Which one will it be?
気持ちを伝えるか
Will I confess my feelings?
僕の迷いは
My hesitation is
ギンガムチェック
Gingham check
目の前の海
The sea before us
青一色で
A single shade of blue
すべて語ってるよ
It tells me everything
シンプルな言葉ひとつ
A single simple word
僕は口にできないよ
I can't say it
臆病だから
Because I'm a coward
今の関係も
My current feelings
しあわせってことさ
For you are happiness
ギンガムチェック
Gingham check
夏が過ぎて
Summer is over
カーディガンは
When will you wear
いつから着る?
Your cardigan?
この道をどこまでも
I can't walk this path forever
歩ける訳じゃないけど
But
ギンガムチェック
Gingham check
恋の期限
The expiration date of love
YES NO YES
YES NO YES
スルーでもいい
Even if it's just a pass
大事な君だから
Because you're important to me
次の夏まで
Until next summer
ギンガムチェック
Gingham check
海がキラキラと
The sparkling sea
反射してる
Reflects my love
僕のまだらな思いは
My uncertain thoughts are
光と影
Shades of light and shadow
ギンガムチェック
Gingham check
君が着てる
You wear
半袖シャツ
Short-sleeved shirt
マニッシュだね
You're mannish
愛しくて切なくて
Endearing and painful
心は格子柄だよ
My heart is a checkered pattern
ギンガムチェック
Gingham check
恋の模様
A pattern of love
ブルー ホワイト ブルー
Blue, white, blue
どっちだろう?
Which one will it be?
気持ちを伝えるか
Will I confess my feelings?
僕の迷いは
My hesitation is
ギンガムチェック
Gingham check






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.