Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ココロの羽 (Originally Performed By コブクロ)
The Wings of the Heart (Originally Performed By Kobukuro)
空
見るたびに想う君の事
遠い遠いどこかで
Every
time
I
see
the
sky,
I
think
of
you
somewhere
far,
far
away
今はもう違う形の雲が
君の街の空
泳ぐ
Now
it's
a
different
shape
of
cloud
that
swims
in
the
sky
of
your
city
風浴びながら想う君の事
遠い遠いどこかで
As
the
wind
blows,
I
think
of
you
somewhere
far,
far
away
今はもう違う色した風が
君の髪の中
泳ぐ
Now
it's
a
different
colored
wind
that
swims
through
your
hair
羽の無い鳥のように
君の事
想うだけ
Like
a
bird
without
wings,
I
just
think
about
you
この心が飛ばせない
This
heart
cannot
fly
どんなに
時間がたっても
離れ離れはやっぱり寂しくて
No
matter
how
much
time
passes,
being
apart
is
still
lonely
それは
君が一番好きだから
誰より
君が好きだから
It's
because
I
love
you
the
most,
more
than
anyone
else
羽の無い鳥でさえも
空に向け
はばたいて
Even
a
bird
without
wings
flaps
towards
the
sky
また
飛べる日を夢見て
Dreaming
of
the
day
it
can
fly
again
どんなに
時間がたっても
離れ離れはやっぱり寂しくて
No
matter
how
much
time
passes,
being
apart
is
still
lonely
それは
君が一番好きだから
誰より君が‥
It's
because
I
love
you
the
most,
more
than
anyone
else
どんなに
遠く離れても
変わらないもの
どうか君の中に
No
matter
how
far
apart
we
are,
may
something
never
change
within
you
それが
いつの日かココロの羽に変わって
飛び交えるように
May
it
someday
turn
into
the
wings
of
the
heart
and
soar
freely
こんなに
会いたい
今すぐ会いにゆこう
I
miss
you
so
much,
I
want
to
see
you
right
now
それは
君が一番好きだから
誰より君が
It's
because
I
love
you
the
most,
more
than
anyone
else
こんなに
会いたい
今すぐ会いにゆこう
I
miss
you
so
much,
I
want
to
see
you
right
now
それは
君が一番好きだから
誰より君が好きだから
It's
because
I
love
you
the
most,
more
than
anyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.