Orgel Sound J-Pop - セーラー服を脱がさないで Originally Performed by おニャン子クラブ - traduction des paroles en allemand




セーラー服を脱がさないで Originally Performed by おニャン子クラブ
Zieh mir nicht die Matrosenuniform aus Ursprünglich aufgeführt von Onyanko Club
セーラー服を脱がさないで
Zieh mir nicht die Matrosenuniform aus
今はダメよ 我慢なさって
Jetzt nicht, halt dich zurück
セーラー服を脱がさないで
Zieh mir nicht die Matrosenuniform aus
嫌よダメよ こんなところじゃ
Ich will nicht, nein, nicht an einem Ort wie diesem
女の子は いつでも
Mädchen sind immer
"Mi-mi-do-shi-ma"
"Mi-mi-do-shi-ma" (Passen immer gut auf)
お勉強してるのよ
am Lernen, weißt du
毎日
jeden Tag
友達より早く
Schneller als meine Freundinnen
エッチをしたいけど
möchte ich intim werden, aber
キスから先に進めない
über Küsse komme ich nicht hinaus
憶病すぎるの
Ich bin zu schüchtern
週刊誌みたいな
Wie in den Wochenmagazinen
エッチをしたいけど
möchte ich solche Dinge tun, aber
全てをあげてしまうのは
dir alles von mir zu geben
もったいないから あげない
ist zu schade, also tue ich es nicht
セーラー服を脱がさないで
Zieh mir nicht die Matrosenuniform aus
スカートまでまくれちゃうでしょ
Mein Rock würde ja hochrutschen, nicht wahr?
セーラー服を脱がさないで
Zieh mir nicht die Matrosenuniform aus
胸のリボン ほどかないでね
Löse nicht die Schleife an meiner Brust, bitte
男の子はその時
Jungs, in diesem Moment,
どうなるの?
was passiert mit ihnen?
興味津々 しちゃうのよ不思議ね
Ich werde so neugierig, wie seltsam
デートに誘われて
Wenn du mich zu einem Date einlädst
バージンじゃ つまらない
ist es langweilig, eine Jungfrau zu sein
パパやママは知らないの
Papa und Mama wissen nichts
明日の外泊
vom Übernachten morgen
ちょっぴり恐いけど
Es ist ein bisschen beängstigend, aber
バージンじゃ つまらない
es ist langweilig, eine Jungfrau zu sein
おばんになっちゃう その前に
Bevor ich eine alte Jungfer werde
おいしいハートを
mein süßes Herz
食べて
nimm es






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.