Orgel Sound J-Pop - セーラー服を脱がさないで Originally Performed by おニャン子クラブ - traduction des paroles en anglais




セーラー服を脱がさないで Originally Performed by おニャン子クラブ
Don't Take Off My Sailor Suit Originally Performed by Onyanko Club
セーラー服を脱がさないで
Don't take off my sailor suit,
今はダメよ 我慢なさって
Not now, please be patient.
セーラー服を脱がさないで
Don't take off my sailor suit.
嫌よダメよ こんなところじゃ
No, no, not in a place like this.
女の子は いつでも
Girls are always
"Mi-mi-do-shi-ma"
"Mi-mi-do-shi-ma"
お勉強してるのよ
Busy studying every day,
毎日
Every day.
友達より早く
I want to be naughty faster than my friends,
エッチをしたいけど
But I can't go further than a kiss.
キスから先に進めない
I'm too much of a coward.
憶病すぎるの
I'm too scared.
週刊誌みたいな
I want to be naughty like in a magazine,
エッチをしたいけど
But giving you everything is
全てをあげてしまうのは
Such a waste, so I won't give it to you.
もったいないから あげない
So I won’t give it away.
セーラー服を脱がさないで
Don't take off my sailor suit,
スカートまでまくれちゃうでしょ
My skirt will ride up.
セーラー服を脱がさないで
Don't take off my sailor suit,
胸のリボン ほどかないでね
Don't untie the ribbon on my chest.
男の子はその時
What happens to boys at times like these?
どうなるの?
What happens?
興味津々 しちゃうのよ不思議ね
They get all curious, it's so strange.
デートに誘われて
I'm invited on a date,
バージンじゃ つまらない
Being a virgin is boring.
パパやママは知らないの
Mom and Dad don't know about
明日の外泊
Tomorrow's sleepover.
ちょっぴり恐いけど
It's a little scary,
バージンじゃ つまらない
But being a virgin is boring.
おばんになっちゃう その前に
Before I become an old lady,
おいしいハートを
Eat my delicious heart,
食べて
Eat it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.