Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ツキアカリのミチシルベ (オルゴール)
Der Wegweiser des Mondlichts (Spieluhr)
答えのない毎日が
Tage
ohne
Antworten,
ただ過ぎていく時間が
Zeit,
die
einfach
vergeht,
これから先どうなるのだろう?
Was
wird
wohl
von
nun
an
geschehen?
わからない...
Ich
weiß
nicht...
闇よりも深い夜の孤独に
In
der
Einsamkeit
der
Nacht,
tiefer
als
die
Dunkelheit,
だれかに今気づいてほしい...
Ich
wünschte,
jemand
würde
mich
jetzt
bemerken...
ここから逃げ出したいから
Denn
ich
möchte
von
hier
entkommen.
窓から見える朝焼け
Das
Morgenrot,
sichtbar
vom
Fenster
aus,
部屋に鳴り響く音
Ein
Geräusch
hallt
im
Zimmer
wider,
アラームに起こされて
Vom
Wecker
geweckt,
薄暗い中
家飛び出すよ
stürze
ich
im
Halbdunkel
aus
dem
Haus.
何も変わらない平凡詰め込んで
packe
ich
die
unveränderte
Alltäglichkeit
ein
そしていつもの場所へ
Und
gehe
zum
üblichen
Ort.
だれかが言った言葉が
Worte,
die
jemand
sagte,
気になって
惑わされて
beschäftigen
mich,
verwirren
mich.
争いたくなんてないから
Weil
ich
keinen
Streit
will,
何も言えない
kann
ich
nichts
sagen.
夢や理想はあるけれど
Ich
habe
Träume
und
Ideale,
aber
気持ちばかり先に行って
nur
meine
Gefühle
eilen
voraus,
現実がずっと後ろから
Und
die
Realität
blickt
mir
ボクを見てる
von
weit
hinten
nach.
ねぇだれか教えて
Hey,
sag
mir
jemand,
みんなそうなのかな?
Ist
das
bei
allen
so?
今日が幸せなら
Wenn
der
heutige
Tag
glücklich
ist,
それでいいと思えるって
Kann
man
dann
damit
zufrieden
sein?
幼いころには
In
meiner
Kindheit
確かにあったよ
gab
es
das
sicherlich,
夢を追いかけてた
Ich
jagte
meinen
Träumen
nach,
でもそれも遠い記憶
Aber
auch
das
ist
eine
ferne
Erinnerung.
答えのない毎日が
Tage
ohne
Antworten,
ただ過ぎていく時間が
Zeit,
die
einfach
vergeht,
これから先どうなるのだろう?
Was
wird
wohl
von
nun
an
geschehen?
わからない...
Ich
weiß
nicht...
ツキアカリのミチシルベ
Wegweiser
des
Mondlichts,
雲を越えボクに届け
Durchdringe
die
Wolken
und
erreiche
mich,
進むべき道を照らしてよ
Erleuchte
den
Weg,
den
ich
gehen
soll.
今日がどんなに壊れそうでも
Auch
wenn
der
heutige
Tag
kurz
vor
dem
Zerbrechen
steht.
何があっても
Was
auch
immer
geschieht,
何があっても
Was
auch
immer
geschieht,
信じてたいから
Ich
möchte
daran
glauben.
あの日の遠い記憶
呼び覚ますから
Denn
ich
rufe
jene
ferne
Erinnerung
von
damals
wach,
忘れないでね
胸に刻みつけ
Vergiss
es
nicht,
präge
es
dir
ins
Herz
ein.
答えは自分の中に
Die
Antwort
liegt
in
dir
selbst,
必ずあるものだから
Sie
ist
mit
Sicherheit
da.
強く生きることをやめないで
Hör
nicht
auf,
stark
zu
leben.
悲しすぎて
Auch
wenn
du
zu
traurig
bist,
前に進めない時でも
um
vorwärtszugehen,
共に悩み歩んだぼくらに
Für
uns,
die
wir
gemeinsam
gelitten
und
gegangen
sind,
風は吹く
wird
der
Wind
wehen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimi, aimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.