Orgel Sound J-Pop - ナギイチ Originally Performed by NMB48 - traduction des paroles en russe




ナギイチ Originally Performed by NMB48
Самая милая девушка на пляже (Nagisa de Ichiban Kawaii Girl). Оригинальное исполнение NMB48
灼熱の砂浜
Раскаленный песчаный берег,
寝そべった水着ショー
Дефиле в купальниках лежа.
海のその青さ
Синева морская
空まで染みる
До самого неба,
散らばったジュエルが
Рассыпанные жемчужины
キラキラと輝いて
Блестят и сверкают,
目移りするなら盗んじゃえ!
Раз глаза разбегаются, то просто укради!
そばにいすぎて
Будучи рядом,
慣れてしまった
Я привыкла.
大事なものが
Что-то важное
ここに あるよ きっと...
Здесь есть, наверняка...
思い出せ!
Вспомни!
渚で一番かわいいGirl
Самая милая девушка на пляже,
あなたはどの娘を指差すの?
На какую из девушек укажешь ты?
ナギイチ はっきりしようじゃないか
Наги ити, давай разберемся,
夏の恋は 誰と... 誰とする?
Летняя любовь... С кем... С кем она будет?
ハンパない太陽
Невыносимое солнце,
照りつける光と影
Палящие лучи света и тени,
どこが熱いかとか
Где горячее,
見当つかない
Не могу понять.
どれくらい思えば
Насколько сильно нужно думать,
愛しさをかたちにして
Чтобы моя любовь приняла форму,
あなたまでちゃんと伝わるの?
И дошла до тебя?
友達じゃなく
Мы не друзья,
恋人じゃない
Мы не любовники,
自由な距離さ
Свободная дистанция,
いつの 日にか きっと...
Когда-нибудь, обязательно...
わかるんだ
Ты поймешь.
渚で一番かわいいGirl
Самая милая девушка на пляже,
当然 私は自信ある
Конечно, я уверена в себе.
ナギイチ 白黒つけようじゃないか
Наги ити, давай выясним,
夢の中でキスを... キスをしよう
Во сне поцелуй... Поцелуй меня.
渚で一番かわいいGirl
Самая милая девушка на пляже,
あなたはどの娘を指差すの?
На какую из девушек укажешь ты?
ナギイチ はっきりしようじゃないか
Наги ити, давай разберемся,
答えなさい 誰と... 誰と...
Отвечай, с кем... С кем...
夏の恋は 結局 私でしょう?
Летняя любовь, в конце концов, будет моей?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.