Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ノスタルジア (いきものがかり) [オルゴール]
Nostalgie (Ikimonogakari) [Spieluhr]
オレンジ色に
広がった
この海の
美しい
Den
wunderschönen
Glanz
dieses
Meeres,
das
sich
orangefarben
ausbreitete,
輝きを
僕はずっと
忘れないよ
diesen
Glanz
werde
ich
niemals
vergessen.
海岸沿い走らせる車
焼けた肌比べる仲間達
Das
Auto,
das
die
Küste
entlangfährt,
Freunde,
die
ihre
gebräunte
Haut
vergleichen,
ジャリついたシートに
もたれたまま
angelehnt
an
den
sandigen
Sitz.
レゲエミュージックとココナッツフレイバー
Reggae-Musik
und
Kokosnuss-Duft,
まったり流れてる空気が
運んでくれたものいろいろ
die
entspannt
fließende
Luft
brachte
so
vieles
mit
sich.
はしゃいだ足跡たどりながら
Den
ausgelassenen
Fußspuren
folgend,
戻ってゆく普通の日々へ
kehre
ich
zurück
in
den
normalen
Alltag.
何もかも忘れ今は車を走らせ
潮風
カラダに
浴びて
Alles
vergessend
fahre
ich
jetzt,
lasse
die
Meeresbrise
auf
meinen
Körper
wehen.
このまま夜空を越えて行こう
明日も笑って過ごせるように
Lass
uns
so
den
Nachthimmel
durchqueren,
damit
wir
auch
morgen
lachend
verbringen
können.
いつか必ずきっと...
Back
again
Eines
Tages,
ganz
bestimmt...
Back
again
高速走らせる車
バックミラー写る仲間達
Das
Auto
fährt
auf
der
Autobahn,
im
Rückspiegel
die
Freunde.
渋滞抜けたら
また騒ぎ出す
Sobald
der
Stau
vorbei
ist,
fangen
sie
wieder
an
zu
lärmen.
笑い声とシガレッツフレイバー
Gelächter
und
Zigarettenduft.
ひとしきり盛り上がった後は
夢の中でモロモロ
Nachdem
wir
uns
eine
Weile
amüsiert
haben,
allerlei
Dinge
im
Traum.
オレンジ色に
広がった
この海の
美しい
Den
wunderschönen
Glanz
dieses
Meeres,
das
sich
orangefarben
ausbreitete,
輝きを
僕はずっと
忘れないよ
diesen
Glanz
werde
ich
niemals
vergessen.
何もかも忘れ今は車を走らせ
潮風
カラダに
浴びて
Alles
vergessend
fahre
ich
jetzt,
lasse
die
Meeresbrise
auf
meinen
Körper
wehen.
このまま夜空を越えて行こう
明日も笑って過ごせるように
Lass
uns
so
den
Nachthimmel
durchqueren,
damit
wir
auch
morgen
lachend
verbringen
können.
何もかも忘れこの瞬間だけを...
Alles
vergessend,
nur
diesen
Moment...
月明かりに照らされて
過ぎてゆく
Summer
Holiday
Im
Mondlicht
beschienen,
vergeht
der
Summer
Holiday.
このまま夜空を越えて行こう
明日も笑って過ごせるように
Lass
uns
so
den
Nachthimmel
durchqueren,
damit
wir
auch
morgen
lachend
verbringen
können.
いつか必ずきっと...
Back
again
Eines
Tages,
ganz
bestimmt...
Back
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.