Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ノスタルジア (いきものがかり) [オルゴール]
Nostalgia (Ikimonogakari) [Music box]
オレンジ色に
広がった
この海の
美しい
Orange-colored,
spreading
out,
the
beautiful
輝きを
僕はずっと
忘れないよ
Radiance
of
this
sea,
I
will
never
forget
海岸沿い走らせる車
焼けた肌比べる仲間達
Car
running
along
the
coast,
friends
comparing
their
sunburns
ジャリついたシートに
もたれたまま
Leaning
back
on
the
coarse
seat
レゲエミュージックとココナッツフレイバー
Reggae
music
and
coconut
flavor
まったり流れてる空気が
運んでくれたものいろいろ
The
relaxed
atmosphere
carried
a
lot
of
things
はしゃいだ足跡たどりながら
Retracing
my
high-spirited
footprints
戻ってゆく普通の日々へ
Going
back
to
my
ordinary
days
何もかも忘れ今は車を走らせ
潮風
カラダに
浴びて
Forgetting
everything
for
now,
driving
the
car,
getting
the
sea
breeze
on
my
body
このまま夜空を越えて行こう
明日も笑って過ごせるように
Let's
go
beyond
the
night
sky
like
this,
so
that
tomorrow
I
can
laugh
and
spend
it
いつか必ずきっと...
Back
again
Someday
for
sure,
surely...
Back
again
高速走らせる車
バックミラー写る仲間達
Car
running
fast,
faces
of
my
friends
in
the
rear-view
mirror
渋滞抜けたら
また騒ぎ出す
We
start
making
noise
again
once
we
get
out
of
the
traffic
笑い声とシガレッツフレイバー
Laughter
and
cigarette
flavor
ひとしきり盛り上がった後は
夢の中でモロモロ
After
we
have
had
a
good
time,
we
all
go
to
sleep
オレンジ色に
広がった
この海の
美しい
Orange-colored,
spreading
out,
the
beautiful
輝きを
僕はずっと
忘れないよ
Radiance
of
this
sea,
I
will
never
forget
何もかも忘れ今は車を走らせ
潮風
カラダに
浴びて
Forgetting
everything
for
now,
driving
the
car,
getting
the
sea
breeze
on
my
body
このまま夜空を越えて行こう
明日も笑って過ごせるように
Let's
go
beyond
the
night
sky
like
this,
so
that
tomorrow
I
can
laugh
and
spend
it
何もかも忘れこの瞬間だけを...
Forgetting
everything,
just
for
this
moment...
月明かりに照らされて
過ぎてゆく
Summer
Holiday
Passing
Summer
Holiday
bathed
in
the
moonlight
このまま夜空を越えて行こう
明日も笑って過ごせるように
Let's
go
on
through
the
night
sky
like
this,
so
that
tomorrow
I
can
laugh
and
spend
it
いつか必ずきっと...
Back
again
Someday
for
sure,
surely...
Back
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.