Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハート Originally Performed by ポルノグラフィティ
Herz - Ursprünglich gesungen von Porno Graffitti
ねぇ君
見てごらん
これが僕のハートだ
Sag
mal,
sieh
doch,
das
hier
ist
mein
Herz.
赤く腫れてるのが
そこからでもわかるかい?
Kannst
du
auch
von
dort
sehen,
wie
rot
und
geschwollen
es
ist?
大丈夫
気にしないで
時々こうやって
Keine
Sorge,
mach
dir
nichts
draus.
Manchmal
macht
es
das,
僕のこと困らす
まるで幼い妹
bringt
es
mich
in
Schwierigkeiten,
ganz
wie
eine
kleine
Schwester.
もし迷惑じゃなければ
しばらく預かってくれないか?
Wenn
es
dir
keine
Umstände
macht,
könntest
du
dich
eine
Weile
darum
kümmern?
泣き出したら
手を包んで
Wenn
es
zu
weinen
beginnt,
nimm
seine
Hand
愛しているよと
言って
und
sag
ihm:
"Ich
hab
dich
lieb".
そして
口うつしでキャンディをひとつぶ
Und
dann,
gib
ihm
von
Mund
zu
Mund
ein
Bonbon,
あげたら
駆けてって
はしゃぎだすだろう
dann
wird
es
davonrennen
und
anfangen
zu
jubeln.
やっぱり無理だろうね
胸に帰しておこう
Aber
das
geht
wohl
nicht,
was?
Ich
lege
es
besser
zurück
in
meine
Brust.
風に吹かれるだけで
ヒリリと痛むから
Schon
wenn
der
Wind
darüber
weht,
schmerzt
es
stechend.
大丈夫
気にしないで
だって僕のハートだ
Schon
gut,
mach
dir
keine
Sorgen,
es
ist
ja
mein
Herz.
ちゃんと言い聞かせるよ
わかってくれると思う
Ich
werde
ihm
gut
zureden,
ich
denke,
es
wird
mich
verstehen.
もう大人にならなくちゃ
迷子にならないように
Es
muss
jetzt
erwachsen
werden,
damit
es
sich
nicht
mehr
verläuft.
目を閉じれば
浮かんでくる
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
taucht
er
auf,
僕にも見れるよ
夢が
der
Traum,
den
auch
ich
sehen
kann.
でもね
君に見せてあげられない
Aber
weißt
du,
ich
kann
ihn
dir
nicht
zeigen.
一人で
見るのが
夢だなんてね
Dass
das,
was
man
allein
sieht,
ein
Traum
sein
soll...
朝と夜がこれからも交互に来るとして
Wenn
Morgen
und
Nacht
auch
weiterhin
abwechselnd
kommen,
その間で僕たちは出逢ったとしたら
ほら
und
wir
uns
dazwischen
begegnen
würden,
sieh,
手を広げて十字架を真似た
breite
ich
die
Arme
aus
und
ahme
ein
Kreuz
nach.
愛していたのは本当だから
Weil
es
wahr
ist,
dass
ich
liebte.
その記憶にまけないように
Um
dieser
Erinnerung
standzuhalten,
頑張って
頑張って
弱いこの僕
kämpfe
und
kämpfe
ich,
dieses
schwache
Ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.