Orgel Sound J-Pop - ファイト! Originally Performed By 中島みゆき - traduction des paroles en russe




ファイト! Originally Performed By 中島みゆき
Борись! В оригинальном исполнении Миюки Накадзимы
あたし中卒やからね 仕事をもらわれへんのやと書いた
Я не закончила школу, поэтому мне не дают работу, писала
女の子の手紙の文字は とがりながらふるえている
девушка. Буквы в ее письме дрожали, угловатые и острые.
ガキのくせにと頬を打たれ 少年たちの眼が年をとる
«Сопляк!» хлесткая пощечина. Глаза мальчишек стареют.
悔しさを握りしめすぎた こぶしの中 爪が突き刺さる
Слишком крепко сжатый кулак, ногти впиваются в ладонь.
私、本当は目撃したんです 昨日電車の駅 階段で
Знаете, я ведь видела всё своими глазами. Вчера, на вокзале, на лестнице,
ころがり落ちた子供と つきとばした女のうす笑い
ребенок упал, скатился вниз, а женщина, толкнувшая его, тихонько посмеивалась.
私、驚いてしまって 助けもせず叫びもしなかった
Я так испугалась, что не помогла, даже не закричала.
ただ恐くて逃げました 私の敵は 私です
Просто убежала. Мой враг это я сама.
ファイト! 闘う君の唄を
Борись! Песню твоей борьбы
闘わない奴等が笑うだろう
высмеют те, кто не борется.
ファイト! 冷たい水の中を
Борись! В холодной воде
ふるえながらのぼってゆけ
дрожа, поднимайся вверх.
暗い水の流れに打たれながら 魚たちのぼってゆく
В темном потоке воды, ударяясь о камни, рыба плывет вверх по течению.
光ってるのは傷ついてはがれかけた鱗が揺れるから
Она блестит, потому что раненые, почти содранные чешуйки дрожат.
いっそ水の流れに身を任せ 流れ落ちてしまえば楽なのにね
Было бы проще довериться течению и упасть на дно...
やせこけて そんなにやせこけて魚たちのぼってゆく
Истощенная, такая худая, рыба плывет вверх.
勝つか負けるかそれはわからない それでもとにかく闘いの
Победит он или проиграет неизвестно, но он крепко сжимает
出場通知を抱きしめて あいつは海になりました
уведомление о начале боя и становится морем.
ファイト! 闘う君の唄を
Борись! Песню твоей борьбы
闘わない奴等が笑うだろう
высмеют те, кто не борется.
ファイト! 冷たい水の中を
Борись! В холодной воде
ふるえながらのぼってゆけ
дрожа, поднимайся вверх.
薄情もんが田舎の町に あと足で砂ばかけるって言われてさ
«Бессердечная! Уезжая из родного города, даже пыли не стряхнула с ног!» говорили они.
出てくならおまえの身内も住めんようにしちゃるって言われてさ
«Если уедешь, твоим родным здесь не жить!» говорили они.
うっかり燃やしたことにしてやっぱり燃やせんかったこの切符
Чуть не сожгла, но все-таки не сожгла этот билет.
あんたに送るけん持っとってよ 滲んだ文字 東京ゆき
Отправляю тебе, храни его. Размытые буквы: «На Токио».
ファイト! 闘う君の唄を
Борись! Песню твоей борьбы
闘わない奴等が笑うだろう
высмеют те, кто не борется.
ファイト! 冷たい水の中を
Борись! В холодной воде
ふるえながらのぼってゆけ
дрожа, поднимайся вверх.
あたし男だったらよかったわ 力ずくで男の思うままに
Лучше бы я родилась мужчиной. Тогда бы я могла подчиняться мужской воле силой,
ならずにすんだかもしれないだけ あたし男に生まれればよかったわ
а может, и нет… Лучше бы я родилась мужчиной.
ああ 小魚たちの群れきらきらと 海の中の国境を越えてゆく
Ах, стайки маленьких рыбок, сверкая, пересекают подводные границы.
諦めという名の鎖を 身をよじってほどいてゆく
Извиваясь, они сбрасывают с себя цепи покорности.
ファイト! 闘う君の唄を
Борись! Песню твоей борьбы
闘わない奴等が笑うだろう
высмеют те, кто не борется.
ファイト! 冷たい水の中を
Борись! В холодной воде
ふるえながらのぼってゆけ
дрожа, поднимайся вверх.
ファイト! 闘う君の唄を
Борись! Песню твоей борьбы
闘わない奴等が笑うだろう
высмеют те, кто не борется.
ファイト! 冷たい水の中を
Борись! В холодной воде
ふるえながらのぼってゆけ
дрожа, поднимайся вверх.
ファイト!
Борись!





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.